Читать книгу Железное пламя онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 136
Страница 136 из 306
Настройки

– Тут она вас уделала, вице-комендант. – Каори сунул книгу под мышку. – И с каких пор мы обыскиваем сумки кадетов?

– С тех пор, как я стал вице-комендантом. – Варриш задрал голову, выпрямившись во весь рост. – Вас это не касается, Каори.

– И тем не менее я останусь, – возразил Каори. – Власть всегда нужно держать под контролем, вы так не думаете, майор Варриш?

– Вы что же, обвиняете меня в злоупотреблении властью в отношении этого кадета, полковник Каори? – Варриш хотел было двинуться нам навстречу, но ему помешала моя сумка.

– О нет! – Каори покачал головой. – Я думаю, вы в принципе злоупотребляете властью.

Чтобы сохранить невозмутимое выражение лица, мне потребовалась вся моя сила воли.

Варриш с прищуром посмотрел на Каори, затем повернулся ко мне.

– Я заберу эту куртку. – Он протянул руку.

Я расстегнула все пуговицы, умоляя пальцы не дрожать, и отдала ему одежду.

Варриш обыскал каждый карман.

Мне даже не нужно было предупреждать Тэйрна – я уже чувствовала его присутствие в моей голове.

– Хм. – Каори наклонился ко мне и оглядел мою форму. – На плашке отчетливо написано «Сорренгейл», и я заметил две нашивки отряда. Мне не кажется, что кадет выдает себя за кого-то другого.

– Она… – Лицо Варриша покрылось пятнами, когда он понял, что куртка пуста. – Ей грозит трибунал за отлет с территории академии без увольнительной.

– Ага. – Каори кивнул. – Это все объясняет. Вы просто еще не виделись с Панчеком. Я передал ему мое экспертное заключение, что Сорренгейл нельзя наказывать за решение ее дракона. Ее очень могучего, очень обеспокоенного и очень семейного дракона. Панчек согласился. Все обвинения с кадета Сорренгейл сняты.

– Что, простите? – Варриш швырнул куртку Ксейдена на пол, поверх куртки Боди. Его приспешники замерли.

– Да бросьте. – Каори словно с ребенком разговаривал. – Едва ли мы можем ожидать, что второкурсница сможет заслониться от подавляющих эмоций своего дракона, если даже мы, офицеры, испытываем с этим трудности. Тем более что речь идет о таком мощном драконе, как Тэйрн.

– Может, вы и испытываете, – отрезал Варриш, потеряв свое хваленое безразличие. – Некоторые из нас не подчиняются прихотям своих драконов. На самом деле это мы на них влияем.

– Что ж, эту теорию явно стоит обдумать… – Каори сделал паузу в ожидании ответа, которого так и не последовало. – Любопытно. Означает ли это, что вы повлияли на Соласа, когда он поджег группу всадников после парапета?

Варриш обвел нас яростным взглядом:

– Мы здесь закончили.

Троица обошла бардак, который устроила на полу из моих вещей, и удалилась, по пути задев профессора Каори плечами.

– Ты наживаешь себе врагов, Сорренгейл, – тихо сказал Каори, дождавшись, пока они уйдут.

– Не думаю, что этого конкретного себе нажила я, профессор, – честно ответила я, опустившись на колени и запихивая вещи обратно в сумку. – Я почти уверена, что он сам таким стал.

– Хм… – Каори наблюдал за мной, пока я поднималась на ноги. – В любом случае будь осторожна.

Наградив меня обеспокоенным взглядом, он повернулся и скрылся за углом коридора.

Я сжала в руках куртку Ксейдена и обнаружила, что ножны пусты.

О боги.

– Иди сюда, – прошипела Рианнон, практически втащила меня в свою комнату и захлопнула за мной дверь.

Ридок и Сойер поднялись со своих мест у окна, закрыли учебники по физике, переглянулись и подошли к нам.

– Я не хочу, чтобы вас поймали… – Я запнулась, увидев, что Ри держит в руках мой кинжал. – Драконье дерьмо! – Моя челюсть отвисла, затем губы расплылись в восхищенной улыбке. – Ты протащила его сквозь стену! Я думала, ты на такое еще не способна!

– Я – и неспособна! – фыркнула Рианнон. – Ну, по крайней мере, была неспособна. До этого самого момента. Пока по твоему взгляду не поняла, что вещь в рукаве может тебя прикончить.

– Ты невероятная! – Я покосилась на парней. – Правда же?

– Хватит о моей печати! – Голос подруги зазвенел от напряжения. – Что это за клинок? И почему ты не хотела, чтобы они его нашли?

– А. Точно. – Я сделала шаг вперед, и Ри передала мне кинжал. У меня в голове проносились тысячи ответов различной степени правдивости. Но я так устала лгать ей, лгать всем им. Особенно когда нападения участились, и неведение могло только навредить моим друзьям. – Это кинжал, который…

Боги, надеюсь, Ксейден меня простит.

Ри – моя ближайшая подруга, и прямо сейчас она спасла не только мою задницу, но и жизни всех детей отступников в академии. Она заслуживала лучшего. Она заслуживала правды. Все они заслуживали.

– Вайолет? – взмолилась Ри.

Я сглотнула комок в горле и встретилась с ней взглядом.

– Он нужен, чтобы убивать вэйнителей.

Авторизация
Запомнить меня