Мой слух уловил звон металла о металл: ключ проскользнул в замок. Давление на ручку подсказало мне, что кто-то пытается провернуть его, но я стиснул зубы и сжал ручку, чтобы он не поддался. Давление усилилось, и у меня на лбу выступил пот, когда я попытался перенести всю силу своего тела в одни пальцы.
– Черт, ключ не тот, – сказал мужчина (отец Брэда?).
– В смысле? – взвизгнула Вивиан.
– Не подходит.
– Так, дай мне попробовать. Ты, наверное, слишком сильно дергаешь.
– Ладно, – раздраженно рявкнул мужчина. – Попробуй ты, а я пойду поищу другой.
Он зашагал прочь, а я собрался с силами, пока женщина попыталась провернуть ключ более нежно. Когда у нее не получилось, она задергала дверь еще сильнее, чем ее напарник.
«Джош, я слышу голоса, – сказала Эли. – Хоть бы с тобой все было в порядке! Пожалуйста, пусть с тобой все будет в порядке!»
Я нашел силу в ее словах, когда женщина за дверью предприняла последнюю попытку. Пальцы в перчатках уже начали потеть от напряжения, и я не знал, в какой момент они станут настолько скользкими, что я уже не смогу сжимать ручку.
Наконец, давление прекратилось. Женщина испустила тяжелый вздох, а потом вынула ключ из двери и пошла за мужчиной – предположительно, ее мужем. Я вытащил флешку и стер все следы взлома. Когда у двери снова зазвучали шаги, я уже выключил компьютер и распахнул окно комнаты.
Дверь так загремела, что стало понятно – мое время вышло.
Луна, поднявшаяся над деревьями, позволила мне разглядеть деревянную конструкцию для вьющихся растений в нескольких метрах подо мной. Ну, лучше, чем ничего. С тихой молитвой неведомой высшей сущности я вылез наружу и сполз как можно ниже по крыше, цепляясь пальцами за оконную раму. Я сделал глубокий вдох, последний раз взглянул вниз, примерившись к ближайшей перекладине, и разжал руки.
Поскольку я предварительно свесился с крыши, лететь пришлось недолго, и я приземлился именно на ту балку, на которую рассчитывал. Я ощутил секундный триумф, прежде чем мои ноги соскользнули из-за снега. Это было чертово чудо, что я не заорал от страха и не взревел от боли, когда упал между деревяшками, как огромная фишка в «Четыре в ряд». Сначала я ударился о балку голенями, а потом завалился вперед, так что на соседнюю напоролся уже ребрами. От этого столкновения я дернулся в сторону, налетел плечом на перпендикулярную балку, а потом, наконец, проскользнул между ними и как мешок с картошкой рухнул на плиточный пол патио.
Какое-то время я ошалело сидел на заднице, пытаясь понять, какая часть тела болит сильнее всего. Слава богу, я не стукнулся башкой и не вырубился. Эли была сильная, но не настолько, чтобы тащить на себе стокилограммового мужика без сознания полтора километра по снежному лесу.
Кто-то потянул меня за руку. Я поднял глаза и увидел ее искаженное паникой лицо.
– Надо идти, – прошептала она.
Благодаря ее напору и моим жалким попыткам подняться нам все-таки удалось поставить меня на ноги. Эли сразу закинула мою руку себе на плечо и потянула меня в сторону леса, окаймлявшего участок Брэда. Но я высвободился.
– Позвони Джуниору, – прохрипел я. – Пусть скажет своему парню, чтобы обратно врубил сигнализацию.
– У нас нет на это времени, – нетерпеливо проговорила она.
Я схватил ее за подбородок и выразительно взглянул на нее.
– Пожалуйста, доверься мне.
На ее лице отразилось крайнее недовольство, но все же она достала из кармана одноразовый телефон.
– Привет. Нет, мы не в порядке. Сейчас в доме люди. Нам нужно, чтобы вы включили сигнализацию. – Джуниор попытался вытянуть из нее еще что-то, но она покачала головой. – Я не знаю. Просто сделайте это, мать вашу!
Через секунду она повесила трубку.
– Готово.
Я схватил стоящий рядом стул и со всей силы заехал им по французским дверям, ведущим в патио.
– Что ты делаешь? – прошипела Эли.
Я снова шандарахнул стулом с такой силой, что двери распахнулись и заорала сигнализация.
Я отшвырнул стул и повернулся к Эли:
– Надо бежать.
Пояснений не требовалось. Она снова взвалила меня себе на плечо и понеслась с такой скоростью, что я чуть не падал, пока она тащила меня к стене деревьев.
– Эй! – закричал мужской голос за нашими спинами. – Немедленно вернитесь!
Мы добрались до леса, и нам пришлось замедлиться, потому что под покрытыми снегом ветвями деревьев стало совсем темно.
Эли оглянулась назад.
– Не хочешь объяснить, что за номер ты там исполнил?
– Я думаю, что люди в доме – это родители Брэда. Они сразу побежали в комнату с компьютером. На что угодно готов поспорить, что они собирались его прикрыть.
– И? – не поняла она.
– В этом случае, если в доме сработает сигнализация, копам не понадобится ордер, чтобы пройти внутрь на легальных основаниях. Они просто скажут, что пришли ловить злоумышленника.
В глазах Эли вспыхнула догадка.
– Ты просто дал им недостающие основания зайти в дом.
Я кивнул.
– Как только они окажутся внутри и учуют тела – Блумам конец.