Я задумалась. Я никогда не говорила ему этих слов и едва осмеливалась признаться себе.
– Да.
– Если бы он присутствовал здесь, все превратилось бы в романтическую комедию. А он находится в больнице и лежит в коме. Ситуация больше походит на драму.
Я покачала головой: Луиза просто обожала кино.
– Держу пари, что и Кларкам не слишком весело, Луиза, – усмехнулась я.
София фыркнула.
– Точно. Но они не выглядели удивленными.
Луиза с жаром закивала.
– Максимо Кларк позаботится о том, чтобы Синдикат и твоя семья заплатили за публичное унижение. Он не из тех, кто подставляет другую щеку.
Я заволновалась.
– Возможно, я сумею уладить отношения с Клиффордом. Мне нужно поговорить с ним наедине.
София с сомнением прищурилась.
– Полагаю, тебе надо позволить Данте разобраться с проблемой. Возможно, сейчас тот случай, когда сработают только угрозы.
Раздался стук, и через секунду Леонас просунул голову в дверной проем. Брат одарил меня лукавой улыбкой, от которой мне захотелось обнять его, а потом врезать от души.
– Нам явно нужно уйти. Дело семейное, – пробормотала Луиза.
Обняв меня, подруги удалились, оставив меня с широко ухмыляющимся братом.
Леонас подошел ко мне и похлопал по плечу.
– Спасибо, сестренка.
– За что?
– За то, что все мои прошлые проступки выглядят как какой-то пустяк.
Я поморщилась.
– Все плохо?
– Очень плохо, да. Конечно, могло быть и хуже, если бы ты убила Клиффорда, чтобы уклониться от свадьбы… или если бы тебя поймали за сексом с Сантино в шкафу во время девичника, но в остальном ты и правда выбрала худший момент, желая показать, насколько сильно Клиффорд тебе противен.
– А ты умеешь поднять мне настроение, – проворчала я.
– Я пытаюсь, – хмыкнул он, но я видела напряжение в его глазах.
Леонас всегда делал вид, что его ничего не заботит, но семья и Синдикат действительно много значили для него, а сегодня я причинила боль родным и близким… и подставила Синдикат.
Я сглотнула: чувство вины давило на меня.
– Суть не в том, что Клиффорд мне противен. Мне с ним приятно находиться. Он замечательный, его ждет отличная карьера.
Леонас поморщился, как будто сомневался в моих словах.
– Возможно, после сегодняшнего дня будущие избиратели проголосуют за него из жалости, но то, что Клиффорда кинули у алтаря, не сделает парня в глазах народа будущим властным лидером государства.
Неужто я разрушила карьеру Клиффорда? Мне не хотелось верить в это.
– Он амбициозный и умный. И превратит сегодняшний день в начало триумфа. Люди забудут о его фиаско, Клиффорд превратит любые оплошности в преимущества.
– Ну-ну. Мне плевать на него. Нам необходимо поломать голову над тем, как сделать так, чтобы Синдикат вышел из плачевного шоу победителем.
– Я удивлена. Значит, ты считаешь, что мы все еще можем выкрутиться и победить после всего хаоса, который я устроила?
Леонас пожал плечами:
– Возможно, нам придется действовать грязно, но так веселее.
Глава 32
За прошедшие годы Валентина несколько раз удивляла и даже шокировала меня, что удавалось немногим. Сегодня дочь и жена поразили меня так, как никогда прежде… и не только меня.
Я знал, что они не собирались сотворить подобный хаос, но у них обеих горячий темперамент, который порой вырывался наружу в самые неудачные моменты.
– Валентина, что происходит? – тихо спросил я.
Потрясенное молчание быстро превратилось в недоверчивый шепот. Мне нужно взять ситуацию под контроль, прежде чем она обострится до предела.
– Мне очень жаль, Данте. Я не могла позволить Анне выйти замуж за Клиффорда. Она бы не была счастлива.
Я натянуто улыбнулся.
Максимо Кларк выглядел готовым уничтожить все, а его жена наигранно обмахивалась свадебной программкой, добиваясь внимания.
Я громко прочистил горло, затем подождал, пока в церкви наступит тишина.
– Мы должны попросить вас уйти сейчас же. Нам нужно уладить дела, свадьба не состоится. – И я принялся наблюдать за Кларками и моей семьей.
Максимо жестом поманил сына. Валентина же бросилась к Анне, которая застыла у алтаря с широко раскрытыми глазами.
Я не позволил разочарованию взять бразды правления в свои руки. Сначала мне надо разобраться с Максимо и Клиффордом. Они могли устроить скандал, а у меня не хватит терпения мирно его улаживать. Тем не менее я решу проблему с Кларками, а после займусь эксцентричной женой и дочерью. У меня складывалось ощущение, что в этом кроется нечто особенное.
Подозрение росло во мне с тех пор, как я увидел Анну рядом с Сантино, когда того подстрелили. Но решил не доверять инстинкту, потому что мне не нравились догадки, которые роились в моей голове.