Ричард сидел на диване с кружкой кофе в руке. Его поза была расслабленной, но взгляд сразу остановился на ней.
– Ну вот, другое дело, – сказал он, оценивающе оглядев её. – Теперь ты выглядишь более… цивилизованно.
Диана сжала кулаки, но ничего не сказала.
– Садись, – Ричард указал на место рядом с ним.
Она молча села, скрестив руки на груди.
– Итак, – начал он, откинувшись назад. – Пора обсудить, что мы будем делать дальше.
– Мы? – бросила она с сарказмом.
Ричард усмехнулся.
– Да, именно мы. Я тебя спас, и ты мне должна.
– О, конечно, я должна теперь тебе доверять, да? После всего дерьма, которое ты мне устроил? Ты правда думаешь, что я тебе поверю? Говоришь, что спас меня, но вот я здесь, в дерьме! А мой брат вообще умер из-за твоих грёбаных игр!
– Твой брат был ничтожеством, и ты ничем не лучше. Но ты принадлежишь мне. Тебе повезло, что я хоть что-то вообще для тебя сделал. Ты бы уже сдохла, если бы не я, но да, продолжай пиздеть, что это не так. А это значит, что тебе придётся следовать моим правилам.
– И какие это правила? – холодно спросила она.
– Для начала: никаких попыток сбежать, – он посмотрел на неё, как будто проверял её реакцию. – Иначе я найду тебя быстрее, чем ты успеешь понять, что случилось.
Диана молчала, её сердце бешено колотилось.
– Второе, – продолжил он. – Ты делаешь то, что я говорю. Без вопросов.
Она скривилась, но снова не ответила.
– И третье, – его голос стал ниже, почти интимным. – Ты не забываешь, кто здесь главный. Знаешь, Диана, ты можешь ненавидеть меня сколько угодно. Это даже забавно. Но вот что важно: ты теперь под моей защитой. Смирись уже, что без меня тебе не выжить.
Диана встретилась с его взглядом, её глаза блестели от злости.
– Ты можешь меня сломать, – сказала она твёрдо. – Но я никогда не стану твоей.
Ричард посмотрел на неё, и его лицо озарилось усмешкой.
– Посмотрим, Диана. Посмотрим.
– Почему ты такой псих?
– Издержки воспитания, – усмехнулся Ричард, его голос звучал с издёвкой, но в нём было что-то искреннее. – Знаешь, Диана, мы с тобой больше похожи, чем тебе кажется. Всю мою жизнь отец пытался держать меня под своим контролем, и однажды я понял, что меня это раздражает до бешенства. Тогда я начал делать всё, чтобы сопротивляться ему.
Он на секунду замолчал, наклоняя голову набок, будто размышляя о своих словах.
– А теперь, ирония, ты сопротивляешься мне. Может, в этом и есть какая-то справедливость, – в его голосе мелькнул лёгкий смешок, но глаза остались холодными. – Забавно, но, наверное, я понимаю, почему мой отец так бесился из-за меня. Это упрямство, эта твоя непокорность… – он сделал шаг ближе, его взгляд стал жёстче. – Признаюсь, порой это выводит меня из себя.
Его усмешка стала шире, но на этот раз в ней было что-то более тёмное.
– Может, именно этим ты меня и зацепила, – добавил он, как будто сам себе. – Ты напоминаешь мне самого себя, Диана. Слишком гордая, слишком упрямая. Только вот у тебя нет того выбора, который есть у меня.
– Хах, как интересно, – с вызовом усмехнулась Диана. – То есть, ты всё время твердишь, что контролируешь всё и всех, а что на самом деле, Ричард? Получается, ты сам всего лишь марионетка своего отца. Как бы ты не сопротивлялся, он всё равно держит тебя на цепи.
Диана заметила, как глаза Ричарда потемнели от ярости.
– Что ты сейчас сказала?
Диана почувствовала, как напряжение в комнате нарастало. Она видела, как его руки медленно сжимаются в кулаки. Но её не пугала эта реакция. Наоборот, она почувствовала некую странную внутреннюю силу, наблюдая, как её слова задевают Ричарда.
– Ты меня услышал, – холодно повторила она, поднимаясь с места. – Ты можешь сколько угодно строить из себя хозяина жизни, но правда в том, что ты сам пленник. И знаешь, что самое забавное? Даже я свободнее тебя.
Ричард резко встал, его движения были быстрыми, как у хищника. Он оказался рядом с ней за долю секунды, схватив её за запястье.
– Ещё слово, Диана, – процедил он сквозь зубы, – и я заставлю тебя пожалеть.
Она почувствовала, как его хватка усилилась, но её взгляд оставался твёрдым.
– Сделай это, – бросила она, бросая вызов. – Докажи мне, что ты не можешь справиться со мной.
На мгновение между ними повисла тишина. Их взгляды встретились, словно два острия клинков, готовых столкнуться. Но вдруг Ричард разжал руку и отступил на шаг.
– Знаешь что, – сказал он, усмехнувшись, но в его голосе было что-то угрожающее. – Ты меня заинтриговала.
Диана не ожидала такого ответа. Она смотрела на него, пытаясь понять, что у него в голове.
– Заинтриговала? – переспросила она.
– Да, – кивнул он, вытирая руки, словно снимая с себя напряжение. – Ты так упорно сопротивляешься, так отчаянно пытаешься доказать, что можешь меня перехитрить. Это забавно.
Он отошёл к небольшому столику возле камина, взял стакан с водой и сделал глоток.