Он не стал отвечать, слава богам, но шел за мной. Я могла сосредоточиться лишь на том, чтобы переставлять ноги, – иначе подступивший к горлу клубок гнева и ярости взорвался бы. Я бы взорвалась. Вот что я чувствовала. Я готова обратить все в искры и пламя, и мне было все равно, как я выгляжу, когда мы вступили в холл и вышли на свет. Было все равно, что увидят люди, если узнают во мне Деву. Я дрожала всем телом, стараясь удержать…
Громкий треск, словно раскололось дерево, заставил нас резко остановиться. Мы повернулись к Большому залу, когда послышались крики, затем вопли – пронзительные вопли. У меня ухнуло сердце.
Из Большого зала выскочила леди-в-ожидании, прижимая руки ко рту. Красное платье развевалось вокруг ее ног.
Виктер бросился к залу, но остановился и повернулся ко мне. Он собирался отвести меня в мою комнату, но вопли не смолкали, и за ними последовали крики паники и ужаса. Выскочила еще одна леди-в-ожидании, потом еще, потом слуга с пустым подносом. Он отвернулся, и его стошнило.
– Что случилось? – спрашивала я, но никто не отвечал. Никто даже не слышал меня за криками. Я поймала взгляд Виктера. – Там Тони.
Его упрямо стиснутая челюсть говорила о том, что Тони его не заботит. Он хотел схватить меня, но я увернулась – он сам учил двигаться быстро. Я бросилась к входу в зал, а он выругался.
Из зала хлынул поток людей, толкая меня плечами. Со всех сторон неслись размытые лица в масках. Меня оттолкнули в сторону, мои туфельки заскользили на отполированном полу, но я рвалась вперед. Тони все еще там. Только об этом я и могла думать, протискиваясь сквозь охваченную паникой толпу.
Я остановилась, и мой взгляд упал на возвышение, на то, что было за возвышением.
– О боги, – прошептала я.
Я поняла, что означал треск. Надломилось одно древко, удерживающее тяжелые знамена Ритуала. Они упали, накрыв возвышение, но стена все равно была в красных потеках.
Я увидела, что сломало древко и что висело на уцелевшем. Веревки вытянули руки в стороны, и столько красного на бледной коже. Волосы такие светлые, почти белые. Я знала, кто это. Знала, почему герцогиня стоит посреди Большого зала, опустив руки, и почему все застыли в шоке.
Это герцог.
Даже со своего места я поняла, что торчало из его груди, что пронзило его сердце. Я узнала бы этот предмет где угодно.
Прут, которым он меня бил.
И над ним красным – кровью – написан девиз Темного.
«Из крови и пепла…
Мы восстанем».
Глава 26
Герцог Масадонии мертв.
Убит.
Я не могла оторвать от него взгляда, даже когда ко мне подошел Виктер. Он что-то сказал, но я не расслышала за стуком собственного сердца.
Герцога пронзили в грудь таким же способом, каким можно убить про́клятого или Жаждущего, – колом из дерева, выросшего в Кровавом лесу.
Тем же самым прутом, который он часто любовно поглаживал перед тем, как хлестнуть меня по спине, оставив синяки, а порой даже рассечь кожу.
Я молча гадала, как можно было воткнуть прут в грудь герцога. Концы у палки не острые, а гладкие и закругленные. Какая нужна сила… Не говоря уже о том, что герцог дал бы отпор, если только его предварительно не оглушили.
Такое по силам только атлантианцу.
Виктер тронул меня за руку, и я медленно отвела глаза от останков герцога.
– Он мертв, – сказала я. – Он правда мертв.
Из горла рвался совершенно неподобающий смешок, и я, зажав рот, опять повернулась к проткнутому герцогу.
Я не считала ситуацию забавной. Ни капли. Мне не нравился этот человек – если честно, я ненавидела его всеми фибрами души, – но в замок Тирман опять пробрался атлантианец, и это пугало. Вот поэтому ничего забавного не было.
Но и ничего печального.
Боги, я в самом деле недостойная и, наверное, совершенно ужасная, но с моих губ сорвался тихий вздох… вздох облегчения. Больше не будет уроков. Больше не будет долгих взглядов и прикосновений. Больше он не причинит мне боль. Больше не будет тяжелого, липкого стыда.
Я перевела взгляд на высокого темноволосого Вознесшегося, который подошел к герцогине. Больше не будет лорда Мэзина.
Без герцога он не сможет мне так докучать, и я опять едва сдержала улыбку.
Мое внимание привлекло какое-то движение слева, и я повернулась. Сквозь толпу Вознесшихся и леди с лордами-в-ожидании торопливо протискивалась Тони.
Ее глаза под маской были расширены. Она качала головой, и ее кудряшки подскакивали на щеках.
– Глазам своим не верю! – Она стиснула мои руки, глядя на возвышение. Содрогнувшись, быстро повернулась ко мне. – Этого не может быть!
– Может. – Я опять посмотрела на возвышение. Гвардейцы пытались снять герцога, но он висел слишком высоко. – Нужна лестница.
– Что? – прошептала Тони.
– Лестница. Они до него не достанут, – заметила я и ощутила на себе взгляд Тони. – Как ты думаешь, он провисел там весь Ритуал? Все время?
– Даже не знаю, что думать. – Она отвернулась от возвышения. – Вообще.
– Зато мы теперь знаем, почему он не появился на церемонии.