Внутри я проклинаю нашу тетю. Она точно соврала специально, чтобы побыстрее отделаться и оставить нам возиться с капризами Бэмби.
— Это и есть бранч, — сухо бросает Дрейк. — Для тех, у кого стальные яйца. А теперь держите его вот так.
Бэмби с явной неохотой принимает пистолет, и мы все повторяем за Дрейком. Я с удивлением замечаю, насколько привычно и удобно эта железка ложится в мою ладонь. Он чуть легче, чем М27, но именно тот я особенно люблю. И, наверное, к счастью для всех вокруг, Андреас запер его в кейс и спрятал ключ.
Тесса, уже державшая оружие раньше, обращается с ним так уверенно, что это даже выглядит вызывающе, несмотря на ее нарочитое недовольство. Трилби и Бэмби же требуют от Дрейка дополнительной помощи.
— Отлично. Теперь заряжаем, — говорит Дрейк и снова показывает нам, как это делается.
Я смотрю на него с неожиданно сильным интересом. Трилби щурится на магазин у себя в руке.
— А я-то думала, что «магазин»24— это Vogue или Good Housekeeping, а не штуковина, которую пихают в смертоносную трубу.
— Все еще значит, — спокойно отвечает Тесса, вдвигая магазин в свой «Глок» с четким щелчком. — Просто этот выпускает пули вместо советов по моде и обустройству дома.
Бэмби таращится на свой пистолет так, будто это дракон, готовый проснуться.
— Он тяжелый, — шепчет она. — А если он сам бахнет?
— У тебя все еще стоит предохранитель, — отвечает Дрейк скучным монотонным тоном. — Так, становитесь к одному из этих четырех постов. У каждой своя мишень. Снимаете предохранитель вот так. Потом держите пистолет вот так и тянете за курок. Все довольно просто. Давайте посмотрим, что у вас получится.
Тесса поднимает пистолет и делает три точных выстрела. Бах. Бах. Бах. Прямо в центр. Она даже отводит оружие к плечу и театрально сдувает невидимый дым с дула.
— Неплохо, — протягивает Дрейк.
Я поднимаю свой пистолет и выпускаю три пули подряд. Первая попадает где-то рядом с мишенью. Вторая уходит далеко влево. Третья лишь слегка задевает край бумаги. Я виновато бросаю взгляд в сторону Дрейка.
— Думаю, с пулеметом у меня выходит лучше, — говорю я с гримасой.
Трилби зажмуривает глаза, скрежещет зубами и нажимает на курок. Пуля отскакивает от перегородки и каким-то чудом врезается в мишень через две линии от нас.
Дрейк хлопает глазами, как человек, который только что осознал, во что ввязался.
— Ты попала в чужую мишень, — недоверчиво произносит он.
— В какой-то вселенной это называется талант, — спокойно вставляет Тесса.
Сзади с металлическим скрипом открывается и закрывается дверь, но мы так поглощены происходящим, что даже не замечаем.
Бэмби, уже буквально дрожащая всем телом, поднимает пистолет обеими трясущимися руками.
— Я справлюсь, — шепчет она, будто стараясь пробудить в себе ярость. — Я смогу…
Пистолет выскальзывает у нее из рук и с грохотом падает на пол, пока она прячется за моей спиной.
— Он тебя не укусит, — смеюсь я, помогая ей подняться.
Тесса упирает руку в бедро и начинает крутить пистолет на пальце, пока Дрейк не перехватывает его ладонью.
— Представь, что это тот парень из школы, который украл твою домашку и из-за него тебя обвинили в плагиате, — предлагает она.
Губы Бэмби искривляются.
— А еще лучше, — добавляет Тесса заговорщицким тоном, — представь, что это твой новый сводный брат. Мы все знаем, насколько тебя бесит эта ситуация.
Глаза Бэмби темнеют, она выпрямляет плечи и с неожиданной решимостью поднимает пистолет. Потом стреляет.
Одна пуля. Прямо в сердце.
Мы все застываем.
Даже Дрейк перестает жевать жвачку.
— Напомни мне никогда не становиться частью вашей семьи, — бормочет он.
Тесса скрещивает руки на груди.
— Вау, теперь я знаю, чем мотивировать тебя в следующий раз.
Бэмби поворачивается к нам, ее щеки горят, а руки дрожат.
— Я сделала это! — визжит она. — Вы видели? Я убила этого картонного Ди Санто!
— Ты молодец! — Трилби уже готова броситься ее обнимать, хотя я почти уверена, что объятия не лучший вариант, когда два новичка держат оружие с выключенными предохранителями. Но Бэмби останавливает ее своим ошарашенным выражением лица.
Мы все поворачиваем головы, чтобы понять, что так резко испортило ей настроение.
И наши улыбки мгновенно исчезают, потому что у двери, выглядя так же небрежно и, надо признать, чертовски привлекательно, стоит Николо. Наш сводный брат.
Мы уставились на него с открытыми ртами и в полном напряжении. Бэмби только что сделала его мишенью и одним выстрелом отправила «убитым». Он в ярости?
Он скользит взглядом по нашим виноватым лицам, и вдруг в его глазах появляется насмешливый блеск.