– Нет. – Я крепче прижимаюсь к нему. – Это должно было случиться. Я ни о чем не жалею, Амон. Я твоя. А ты мой. Ты ведь не сожалеешь, правда? – спрашиваю я с ноткой обиды в голосе.
Он резко мотает головой.
– Никогда, – решительно говорит он. – Но тебе больно. Я причинил тебе боль…
– Я хотела этого, наслаждалась каждым мгновением. Так же сильно, как люблю тебя.
– Лиззи. – С губ Амона срывается страдальческий крик, и он обнимает меня за талию, крепко прижимая к себе, и кладет голову мне на грудь. – Я все исправлю. Скоро я все исправлю, – обещает он.
И я безоговорочно ему верю.
На следующий день я просыпаюсь в своей постели, но Амона нигде не видно. Как он и обещал, мы провели вместе всего одну ночь. Но впереди нас ждет еще множество других.
Когда приходит Мэри, я прошу ее подготовить горячую ванну, прежде чем начать новый день. Я все еще чувствую боль между ног, хотя впустила его в себя совсем немного. Но видя, как он переживал за меня после, полагаю, он лишил меня невинности – это объясняло боль и кровь.
Да и на что он надеялся, учитывая его внушительные размеры? Интересно, а у обычных мужчин все устроено так же? Сомневаюсь. Все в Амоне возводится в превосходную степень. Не думаю, что кто-то в мире смог бы посоперничать с ним. Но опять же я могу быть немного предвзята.
В течение следующего часа я нежусь в горячей ванне с различными ароматическими маслами, которые Мэри добавила в воду для меня.
Помогая мне одеться, она сообщает, что мама желает видеть меня в своем кабинете.
Учитывая то, что я услышала вчера, это прозвучало бы особенно зловеще.
Но я безоговорочно доверяю Амону.
Поэтому когда мать произносит страшные слова: «Я нашла тебе мужа», я чувствую лишь предвкушение будущего счастья.
И все же ради маминого спокойствия и нашего прикрытия я притворяюсь, что очень удивлена.
– Его зовут Джеремия Крид. Он американский промышленник. Может, у него и нет титула, но он желает отвезти тебя в свой дом. Я навела о нем справки: его репутация безупречна, так же как его состояние и моральные устои. Именно такого мужчину я бы хотела видеть рядом с тобой.
– И у меня нет права голоса? – сухо спрашиваю я.
– Конечно, нет. – Мама натянуто улыбается. – Я знаю, что для тебя лучше, дорогая. Он зайдет через… – она делает паузу и бросает взгляд на часы на каминной полке, – через час. Пожалуйста, приложи хоть немного усилий. Это твой единственный шанс спастись от этого… демона. – Она стискивает зубы, не в силах даже произнести его имя вслух.
Я что-то ворчу, после чего возвращаюсь в свою комнату и жду так называемой встречи.
Как бы сильно мама ни любила меня – я верю, что любит, – она слишком увлечена своим ковеном.
К моему несчастью, я не только второй ребенок в семье, но и лишена своих сил, которые мама запечатала при рождении. А значит, если не считать странной метки на груди, в ее мире от меня мало толку. Поэтому пока она думает, что я в безопасности по ту сторону океана, не станет больше беспокоиться обо мне.
Мэри помогает мне подготовиться к визиту мистера Крида, а я лишь сгораю от любопытства, что же задумал Амон.
Кого подберет на роль этого мистера Крида?
Когда время приходит, я направляюсь в гостиную, чтобы встретиться со своим суженым.
– Элизабет, иди сюда! – восклицает мама. – Ты как раз вовремя. Это мистер Крид.
– Рад познакомиться с вами, миледи, – произносит он, растягивая слова, и его бас эхом отдается во всем моем существе.
Мои губы растягиваются в вежливой улыбке.
– И я рада с вами познакомиться, мистер Крид.
Наши взгляды встречаются.
Вот негодник!
Не знаю, как ему удалась такая уловка, но он выглядит как совершенно другой человек.
Темные волосы, темные глаза – все в нем, казалось, изменилось.
Все, кроме его сущности и голоса, который я узнала бы где угодно.
– Садись, дорогая, пообщайся с мистером Кридом. – Мама поспешно подводит нас к дивану и советует не торопиться и узнать друг друга получше, а сама отходит в другой конец комнаты, чтобы предоставить нам немного уединения.
Я продолжаю мило улыбаться, глядя на него изучающим взглядом. Может, Амон и выглядит совсем по-другому, но не стал от этого менее привлекательным. На самом деле меня влечет к нему не только из-за внешности. Скорее на каком-то первобытном, глубинном уровне.
Само его присутствие, его сущность опьяняют меня.
– Каков хитрец, отдаю тебе должное, – тихо бормочу я.
– Надеюсь, ты не слишком расстроена?
Я слегка качаю головой.
– Неужели никто не догадается? Как тебе вообще это удалось?
– Я могу менять цвет глаз по желанию, – отвечает он, сопровождая слова краткой демонстрацией. – Они светлые от природы, но цвет часто зависит от моего настроения.
– А все остальное?
– Я могу немного изменять внешность, чтобы меня не узнали. Но главное здесь. – Он постукивает себя по лбу.