Читать книгу Бисцион -2 онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 10
Страница 10 из 96
Настройки

Дорога дальше прошла легче- все внутри кареты спали. Диана тоже вздремнула и вздрогнула от голоса своего кучера. Видимо, их кто-то остановил. Пришлось выглянуть в окно и убедиться в том, что догадка стала явью- они действительно находились близ города. Диана еще никогда в жизни не видела столь красивой архитектуры: огромных непропорциональных куполов, гигантских колоннад, круглых окон, множества арок и длинных шпилей. Все это в совокупности поражала своей красотой, зачаровывало и приводило в восторг. Даже в Англии она не видела подобного. Все английские графства были серые, созданы из холодного камня. Миланский замок выкладывался из красного кирпича, но строгий стиль не делал его хоть капельку похожим на венецианские постройки.

Она вышла из кареты и зачарованно смотрела на красоту издалека.

— Ваша Светлость,— Филлипо оказался возле кареты. Когда он успел выйти — она не заметила,— нам надо оставить здесь лошадей, дальше переправиться по воде на гондолах.

— На чем?

— На лодках, Ваша Светлость, Венеция расположена на воде.

Диана была потрясена! Мало того, что она впервые в жизни видела такую архитектуру, она никогда не бывала в городах, стоящих на воде. Но как он не тонет? Такие постройки являются уникальными.

Пришлось оставить кареты на попечение нескольких рыцарей и отправиться со служанками вплавь на гондоле.

Пожалуй, это самое незабываемое передвижение по воде- сидишь в маленькой лодочке, слушаешь, как поет гондольер, любуешься местной архитектурой и вдыхаешь влажный воздух. Диана пригибала голову, когда они проплывали под мостом, а сама думала, как бы прогуляться по нему. Они плыли посередине канала, а она смотрела по сторонам и отмечала про себя улочки, по которым хотела пройтись. Людей на сухой части города находилось много, карнавал еще только начинался, а кое-кто гулял уже в костюмах.

— Очень бы хотелось прогуляться по вечерней Венеции, но здесь передвигаются только по воде?

— Только на гондолах и каждый раз гондольеру надо платить,— улыбнулась Реджина,— в Венеции пользуются популярностью гондолы, а у нас лошади.

— Плыть на гондолах очень романтично,— тихо прошептала Диана и взглянула на людей на очередном мосту: здесь находились короли и королевы, ангелы и демоны, горожанки и мельники, доярки и купцы. Лица всех этих людей скрывались за белыми масками, которые тоже являлись произведением искусства: у одних маски создавали грустный вид, уголки их улыбки были слегка опущены; у кого-то маски улыбались и так хотелось улыбнуться в ответ.

— Я полностью согласна насчет романтики,— Реджина с нежностью посмотрела на Филлипо, поймав на себе точно такой же нежный взгляд мужа,— но не во время карнавала.

— Почему? — Тут же отвлеклась Диана.

— Разве ты не знаешь? Все пошло с древности, карнавалы устраивали для того, чтобы быть в роли другого. Например, богатые дамы переодевались в наряды куртизанок, а бедные, напротив, на одну ночь становились госпожами. И такими ночами творилась неразбериха, везде была ложь, кутеж и разгул. Часто замужние леди, переодетые в платья бедных горожанок, отдавались мужчинам прямо на улице.

Диана даже ахнула и слегка отпрянула на конец лодки:

— Замужние?— Она вспомнила слова Его Светлости о маскараде, он сказал так же. Это было отвратительно и… Хотелось посмотреть и на такую жизнь венецианских людей.

— Приплыли!— Скомандовал гондольер и тут же возле Дианы оказалась чья-то рука. Она подняла глаза и улыбнулась:

— Милорд Доменико.

Глава 23

Гости приплыли сразу к воротам дворца Фоскари, где уже слуги открыли большие деревянные двери, впуская их внутрь. Доменико шел рядом с Дианой, показывая ей прелести сада:

— Как вы поняли, город стоит на воде, но тем не менее, мы очень ценим зеленые сады. Здесь он самый большой, но выигрывает по красоте с тем, где были мы с вами в Милане.

Доменико взглянул на нее, и Диана слегка смутилась. Он вспомнил тот день в саду, а ведь она тоже не так давно его вспоминала. Хоть бы сзади идущие Реджина и Филлипо не слышали эти слова.

Сам дворец не имел большой территории, как замок в Милане, ей просто не откуда было взяться, повсюду была вода. Пока Диана шла, то сравнивала Миланский замок и этот дворец. Было интересно заглянуть внутрь.

— Я очарована,— произнесла она, слегка щурясь от яркого солнца.

— Вы еще не видели всего. Но думаю, что больше вас очарует сам бал в честь карнавала. Он состоится завтра и пройдет до утра. А уже сегодня начинается карнавал в городе. Если хотите, то я могу сопровождать вас в город после ужина.

— Спасибо, я подумаю. Долгая дорога меня изрядно утомила, возможно, я усну, чтобы восстановить силы для бала,— засмеялась герцогиня, наблюдая ответную улыбку Доменико.

Он красивый мужчина, высокий, стройный, умеющий вести беседу, деликатный и харизматичный - мечта любой девушки. И если бы ее отец однажды спас его отца, и тот в благодарность подарил бы титул жены сына венецианского дожа, то Диана была бы рада. Потому что Доменико открытый и добрый, с ним хочется гулять по саду, хочется разговаривать и улыбаться.

Против воли вспоминалась прогулка на лошадях со Стефано Висконти. Даже в тот, казалось бы, прекрасный момент, он все испортил. С ним невозможно было говорить на темы о погоде или саде.

Почему?

Авторизация
Запомнить меня