– Только потому, что ты ведьма рода Гекаты, не значит, что твоя вторая половина не может доминировать. Ты могла бы удивить нас еще больше и привлечь на свою сторону мальчиков.
Димитрий смотрел на меня еще мгновение, прежде чем повернуться и пойти, направляясь к Дому альф.
– Димитрий, – позвала я, и волк обернулся. – Убавь шум. Некоторым нужен отдых.
Волк вскинул руки и завыл, заставив мужчин в доме завыть в ответ.
Придурок. Восемь часов здорового сна мне не светят. Я повернулась и внезапно обнаружила Нокса, стоящего в тени. Я послала ему воздушный поцелуй. Мое сердце забилось чаще при виде него. А потом тень поглотила его фигуру, и я задумалась, слышал ли он что-то из нашего с Димитрием разговора.
Учитывая, как мне везет, Нокс слышал все до последнего слова.
Глава 44
Я проснулась от крика. Уставившись на будильник, я села в постели. Шелковый халат прилип к вспотевшему телу. Запахнувшись, я пошла на звук. Мои сестры стояли у двери Луны. Я протиснулась внутрь и помрачнела. Кровать была залита кровью, Луна кричала, ее ноги были перепачканы красным.
– Нам нужен целитель или врач. Арья, беги к Ноксу, попроси его целителя. Живо! – закричала Аврора, махнув мне рукой, и тут же Луна снова завыла от боли.
– Разве не надо позвать целителя альф?
– Зови целителя Нокса, он знает все виды оборотней! – огрызнулась Аврора, и я промчалась по дому.
Едва ноги коснулись бетона улицы, я бросилась к темному особняку на углу.
Я нажала кнопку вызова на воротах и продолжала нажимать и нажимать, пока не откликнулся настороженный голос Грира:
– Да?
– Грир, мне нужен Нокс. Нам нужна помощь, – требовательно сказала я, видя, как ворота медленно открываются.
Я проскользнула внутрь и побежала к входной двери. Пришлось ждать, пока Грир откроет ее. Вампир поправил халат и хмуро воззрился на меня:
– Ты знаешь, который сейчас час, простолюдинка?
– Не сейчас, Грир. Мне нужен целитель.
Сила омыла меня, в нос ударил знакомый мужской запах. Я взглянула на лестницу, по которой медленно спускался Нокс. Он был без рубашки, кожа блестела от пота, словно он весь отлит из металла. Его волосы растрепались, и у меня аж зачесались руки запустить в них пальцы. Мозг отчаянно сигналил, напоминая, зачем я пришла. Гормоны требовали получить его прямо сейчас.
– Мне нужен целитель, прошу тебя.
– Для?
– Луны. Что-то не так с малышками, она истекает кровью.
Он задумчиво смотрел на меня, словно размышляя, не послать ли на хер. Я покачала головой, с моих губ слетела мольба:
– Нокс, пожалуйста.
– Грир, побеспокой Брандера и его очередную подстилку. Скажи, это срочно.
Голос Нокса был сонным, хриплым и продирал каждый нерв в моем теле. Я постаралась отключить все чувства и принялась беспокойно расхаживать туда-сюда по прихожей. Нокс исчез и снова появился, натягивая рубашку. Остановившись рядом, он смотрел, как я сжимаю и разжимаю кулаки. Ноги оставляли грязные следы на чистом полу. Я не могла остановиться, пока Нокс не схватил меня, положив горячие руки на плечи.
В холл вышел Брандер, голый, покачивающий тяжелым членом. Мои брови удивленно приподнялись, а Нокс глухо зарычал.
– Прикрой свою дубину и возьми медицинскую сумку. У Луны проблемы с беременностью.
Нокс не спрашивал подробностей, это сделал Брандер.
– На каком она месяце? – спросил он, не обращая внимания на то, что я продолжаю пялиться на его чудовищное орудие. – Арья, твою мать, сосредоточься! На каком Луна месяце?
Я потрясла головой, прогоняя необузданное желание, разжигавшее внутри меня адово пламя.
– Кажется, на четвертом. Она забеременела в первую неделю, как мы вернулись в город, по нашим предположениям. Она наполовину альфа-волчица, и она взяла самца в первую ночь, когда мы открыли магазин. Я не знаю наверняка, но там так много крови. По всей кровати, и она просто кричит и воет. Я не знаю, что делать.
Брандер выразительно посмотрел на Нокса, словно хотел убедиться, что тот понимает, кому помогает.
– Я соберу вещи.
– Успокойся и отключи гормоны, женщина.
Я столкнулась с горящим взглядом Нокса и снова потрясла головой, сдерживая рык, что рвался с губ. Его грудь зарокотала, я вцепилась себе в волосы, пытаясь унять вспыхнувший жар.
– Я чувствую, как по моей коже бегут мурашки и все вокруг разваливается на части. Я постоянно мокрая от пота, Нокс. Я не могу прекратить это, он меня душит. Словно у меня течка, но я знаю, что это не так. Скажи, как это унять?
– Слушай потребности своего тела, прежде чем спалишь город дотла, Арья.
– Этому не бывать, учитывая, что я, вероятней всего, убила бы кого-нибудь и закончила тем, что трахнула его труп. А мертвые тела здесь – это полный залет.
– Ты не убила бы меня, – он скрестил руки на груди.
– Со мной все хорошо.
– Продолжай повторять.
– Идем уже, – прервал нас Брандер, появляясь в холле.