Стражи Водного Щита носят защитное обмундирование, даже когда опасности заражения нет. Черные специализированные костюмы, очки, шлемы, респираторы, перчатки, громоздкая обувь, оружие, рация и вирусометр — вот стандартный набор рядового стража. Признаться, их форма у Кэс всегда вызывала подсознательный ужас, напоминая о том, что опасность заражения никуда не испарилась. Все жители островов по-прежнему в зоне риска. Особенно те, кто выходят в море или работают там.
— Руку, — приказывает страж, и Кэс, задержав дыхание, подставляет запястье для тестирования.
— Кассандра Грейсон? — через плотные очки девушку прицельно изучают карие внимательные глаза.
— Да, — она с облегчением выдыхает, когда прибор мигает зеленым, подтверждая отсутствие М-вируса в ее крови. Но радость девушки длится недолго. Буквально пару секунд. — Идите за мной, — приказным тоном распоряжается мужчина, кивая на припаркованный у обочины бронемобиль.
Кэс вжимает голову в плечи, издавая задушенный полувсхлип-полустон и послушно плетется следом за уверенно вышагивающим стражем. Заряженный автомат на его плече исключает малейшую возможность сопротивления. Умолять бессмысленно, бежать некуда. Стражи Водного Щита патрулируют остров денно и нощно. От их зоркого ока никому не уйти. Остается только покориться.
Поравнявшись с бронемобилем, мужчина в защитном костюме открывает заднюю дверцу, жестом приказывая девушке сесть внутрь. Она безропотно подчиняется. Зажмурившись и дрожа, как осиновый лист, неуклюже забирается в просторный салон, пропахший табаком, порохом и кожей.
— Принимай пополнение, сержант, — словно сквозь вату, доносится до Кэс равнодушный голос стража.
— Еще кто-то будет или можно ехать? — второй голос принадлежит мужчине за рулем.
— Нет, на сегодня всё, — дверца захлопывается, отрезая девушку от внешнего мира.
В салоне гораздо прохладнее, чем снаружи и это неожиданно придает Кассандре сил. Сделав глубокий вдох, она расправляет плечи и оглядывается.
— Дилан! — ахнув, восклицает Кэс, встретив потерянный взгляд знакомых янтарных глаз, почти полностью скрытых растрепанной светлой чёлкой. Парень, из-за которого она совсем недавно убивалась, сидит рядом с ней на заднем сиденье. Как это возможно? Почему он тут? А она? — Что происходит? — схватив Дилана за руку, испуганно шепчет девушка.
— Нас призвали, Кэс, — убитым тоном отзывается он.
— Но мне еще нет восемнадцати, — бормочет она. Дилан озадаченно сводит брови, и ей приходится признаться: — То есть, пока нет. День рождения только завтра….
— А мой был полгода назад, но это всё неважно. Похоже объявили массовый сбор.
— Разговоры запрещены, — грозно рявкает водитель, заводя мотор.
— Извините, сэр…
— Старший сержант Петров.
— Извините, старший сержант Петров. Я всего лишь хочу узнать, куда вы нас везёте? — пересилив резкую слабость и врожденную робость, дрогнувшим голосом спрашивает Кэс.
— В порт, а оттуда на Полигон, — военный частично подтверждает версию Дилана.
— Мне исполнится восемнадцать только завтра….
— На Полигон вас обоих доставят завтра утром. Формально никаких нарушений нет. Еще вопросы? — сухо уточняет старший сержант.
— Нет, — опустив голову, тихо отвечает Кэс.
Глава 4. Новая Атлантида
«Новая Атлантида — научный и технологический центр. Изначально созданный, как место отдыха для элиты, после эпидемии М-вируса его функции были пересмотрены. Теперь здесь находятся лаборатории и исследовательские комплексы, работающие над биоинженерными проектами и инновациями. Архитектура включает современные научные центры и высокотехнологичные здания. Основное население — ученые, инженеры и исследователи, разрабатывающие передовые технологии.»
— Финн, ты уже выбрал тему для диплома? — профессор Дэйн вздыхает, откидываясь в кресле.
Высокие потолки аудитории, перекрытые прозрачными стеклянными панелями, заливают помещение мягким светом. Стены, облицованные гладкими экранами, покрыты цифровыми записями и графиками текущих исследований. Длинные столы выглядят стерильно чистыми, без мельчайших крупиц пыли на глянцево-белых столешницах.
Финн обращает задумчивый взгляд на небольшой аквариум с разноцветными растениями-гибридами и юркими маленькими рыбками. Засмотревшись на то, как мерцают внутри аквариума искорки воды и отливает золотом чешуя самых обычных карликовых гурами, он медленно выдыхает свежий воздух, очищенный автоматическими системами фильтрации. Тихо жужжат умные вентиляторы, навевая сонливость и апатию.
Раскачиваясь на стуле, Финн лениво откидывает назад свои ярко-синие волосы. Его худощавое, но сильное тело, натренированное занятиями спортом и активной жизнью в городе, буквально излучает энергию. Но сейчас, сидя под светом умных ламп и глядя на профессора, он лишь слегка ухмыляется, и в его пронзительных серо-голубых глазах отражается вызов.