Читать книгу Прикосновение хаоса онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 155
Страница 155 из 164
Настройки

– Я знала, что хорошо тебя обучила, – сказала Геката с самодовольной улыбкой, на которую Персефона ответила тем же.

Она положила руку на голову Цербера. Когда она это сделала, послышался отчетливый звук ослабевающей тетивы. Персефона заметила стрелу, со свистом летевшую в сторону Цербера, но Артемида перехватила ее – ее белая стрела разнесла ее на куски. На мгновение Персефона встретилась взглядом с богиней и кивнула в знак благодарности, прежде чем выйти за пределы своих рядов.

– Как ты смеешь причинять боль моей собаке, – крикнула она, когда в ее руках зародилась сила. Земля задрожала под ней и разверзлась, разделяя ряды нечестивцев. Некоторых поглотила пропасть, другим удалось убежать. Нарушив строй, смертные закричали и бросились к ним с оружием в руках, и на них обрушился град стрел.

Персефона призвала свою магию, и по бокам стен выросли виноградные лозы, сбив ряды солдат.

Полубоги исчезли, и Персефона отдала приказ:

– Цербер, перекус!

Ее трехголовый монстр издал низкое рычание, его массивные лапы скребли землю, разбрасывая ее во все стороны, и потом он бросился на вражескую армию.

В один миг полубоги оказались прямо перед ними, и со всех сторон раздался оглушительный звон оружия. Это потрясло Персефону до глубины души, но вскоре ее внимание было приковано к стоявшей перед ней полубогине, которую она не узнала, но глаза у нее были как у Посейдона.

С гневным криком она направила свой клинок в сторону Персефоны, но Персефона блокировала удар шипами, а затем обрушила на нее магию теней. Противница отшатнулась и снова выстрелила в нее.

Персефона почувствовала удар в спину и выгнулась, задыхаясь. Когда боль отпустила ее, она обернулась, но никого там не обнаружила.

Она ждала, создавая барьер своей магией, зная, что последует еще одна атака. Через несколько мгновений она почувствовала колебания воздуха и развернулась, из ее ладони вырвались черные шипы. Они попали в цель, которая, как она и подозревала, была невидима, потому что носила шлем Аида.

Персефона призвала свою магию и превратила землю у противника под ногами в грязь. Когда он пошел в атаку, то поскользнулся и упал, и прежде чем он успел среагировать, появился Гермес и вонзил острый конец своего кадуцея ему в спину.

Персефона сорвала шлем с головы полубога. Это был Дамиан, сын Фетиды, и он был мертв.

– Один готов, – сказал Гермес.

Персефона протянула ему шлем.

– Передай его Дионису.

– Будет сделано, леди Персефона, – сказал Гермес, схватил шлем и исчез в золотой дымке.

Когда адреналин вышел из ее организма, Персефона вспомнила, что ранена. Ей показалось, что она тонет, как будто ее легкие были полны крови. Она приложила руку к груди, и на ней осталась кровь.

Она повернулась к небу в поисках Артемиды, но успела заметить только жестокую атаку Ареса на Махаона, прежде чем почувствовала приближение другого воина. Когда она повернулась, Кай бросился к ней. Земля ушла у него из-под ног, но он не споткнулся, легко передвигаясь по кочкам с поднятым оружием. Персефона отшатнулась, но оказалась недостаточно проворной, и острие его меча вонзилось ей в грудь, хотя она едва почувствовала боль, судорожно пытаясь глотнуть воздуха.

Сквозь пелену на глазах она увидела, как Кай взмахнул клинком, готовясь нанести ей смертельный удар, но тут его остановили два острых зубца, пронзивших его грудь насквозь, – наконечники двузубца Аида.

Полубог упал на колени, а затем лицом вниз.

– Аид, – произнесла Персефона, но ее слова были невнятными. Она знала, что ядовитый яд Гидры уже течет по ее венам.

– Артемида! – приказ Аида прозвучал издалека, но она почувствовала его вибрацию в своей груди. – Сюда!

Что-то острое пронзило ее грудь, а затем по телу разлилось блаженное тепло, и внезапно она снова смогла дышать.

Когда ее зрение прояснилось и она смогла разглядеть лицо мужа, она обвила руками его шею.

– Аид!

– Ты в порядке, любимая? – спросил он, крепко прижимая ее к себе.

– Теперь я в порядке, – ответила Персефона.

Он помог ей подняться на ноги как раз в тот момент, когда земля начала дрожать.

– Что это? – спросила Персефона. Она посмотрела на Аида, а затем на Гекату, которая появилась рядом с ней.

Это было совсем не так, как в тот час, когда Новые Афины сотрясались во время погребальных игр. Это не была непрерывная вибрация. Это была прерывистая дрожь, которая напомнила ей о… звуках шагов.

Затем Персефона увидела его – существо, которое она знала только из истории, сына Геи, змееподобного монстра. Он передвигался на четвереньках, его тело, покрытое чешуей, напоминало тело рептилии, и у него был длинный смертоносный хвост, но больше всего ее пугала его голова – она состояла из сотен змей. Он был огромен, и она знала, что если он встанет на задние лапы, то заденет головой звезды.

– Тифон, – прошептала Геката.

Авторизация
Запомнить меня