Читать книгу Попутчик онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 6
Страница 6 из 51
Настройки

Я моргнула, не сразу понимая. Её необычно мягкий, почти жалостливый тон нервировал больше, чем сама ситуация.

— Мне жаль, — запнулась я. — Я… я уже заканчиваю. Мне хватит.

— На тарелке ещё еда. Неважно, сколько ты съела, — она сделала паузу, тщательно формулируя. — Он просит, чтобы ты составила ему компанию.

Сердце забилось чаще, посылая первые тревожные сигналы.

Я должна была бы быть польщена. И отчасти так и было. Он был красив, и он заметил меня. Конечно, я была единственной молодой женщиной в округе, кроме неё самой, так что это не было достижением. Но я не была готова к такому прямому «приглашению».

Разве это нормально — платить за еду незнакомой девушке?

Отказать было очевидным решением. Чего бы он ни хотел, я не могла ему этого дать. Оставалось вежливо, но твёрдо сказать «нет».

— Передайте ему, пожалуйста, спасибо. Это очень мило. Но я уже заканчиваю и очень устала, так что, боюсь, он не сможет ко мне присоединиться. И оплачивать мой ужин тоже не стоит. Я бы хотела получить счёт, пожалуйста.

Её губы сжались. Между бровей залегла глубокая складка, и я с неприятным холодком в животе поняла, что в её взгляде был ещё и страх.

— Послушай, вижу, ты не местная. Но там сидит Хантер Брайант.

Я не отреагировала на имя, и она нахмурилась ещё сильнее.

— Совет от одной женщины другой: есть мужчины, которым просто нельзя говорить «нет». Разве тебя мать не предупреждала о таких?

Тревога в груди нарастала, сжимая лёгкие. Мама предупреждала. Много раз. Но я не хотела верить.

Нет, я отказывалась верить.

Мир — не то страшное место, где женщина должна дрожать от страха. Вместо этого во мне закипело раздражение. Всё это было неловко, я не знала, как выйти из ситуации, не оскорбив ни его, ни её — за то, что они не понимают простой просьбы или не делают свою работу. Она задала вопрос. Я дала ответ.

— Простите, — заговорила я, выговаривая каждое слово чётко, будто ей было трудно понять. А она, похоже, и правда не слушала. — Но я не буду с ним ужинать. Я закончила. Пожалуйста, принесите счёт, я сама оплачу свою еду.

Она нахмурилась.

— Дерзкая ты девчонка.

Я отодвинулась. Я не хотела быть дерзкой. Не хотела никого обижать. Но это казалось неизбежным. Каждая мелкая оплошность подтачивала мою уверенность. Я была готова к большим проблемам: поиску жилья, денежным трудностям, долгой дороге. Я даже пыталась представить, смогу ли когда-нибудь, как нормальная женщина, быть с парнем после того, что случилось. Но я не рассчитывала на полное отсутствие социального ориентира.

Это была смерть тысячей порезов. Они разрывали меня на части ещё до того, как я добралась до места назначения.

— Мне правда очень жаль, — сказала я, и это была чистая правда. Я не знала, что сделать или сказать.

Но я не могла согласиться. Не могла позволить ему оплатить мой ужин и чувствовать себя обязанной… чем? Каковы правила, когда мужчина угощает тебя? Поцелуй на прощание? Что-то ещё? Я и этого не знала.

Но я знала, что с ним мне не по себе. Если его тяжёлый взгляд сковывал мой язык через несколько кабинок, что было бы, окажись я рядом?

— Я не могу, — прошептала я, пытаясь донести до неё весь ужас и невозможность этой ситуации.

— Как знаешь, — в её глазах вспыхнул странный огонёк, похожий на отблеск старой боли. — Может, ты и права. Всё всегда заканчивается одним и тем же. Так что держи всё под контролем, пока можешь.

От её слов по спине побежали ледяные мурашки.

Я полезла в кошелёк.

— Счёт не нужен. Вот, думаю, хватит.

Двадцатидолларовая купюра, которую я положила на стол, покрывала с лихвой и счёт, и чаевые. Тратить больше я не могла, но оставаться здесь ещё минуту, под его испепеляющим взглядом и под гнётом древней печали в её глазах, я тоже не могла.

Нарочито не глядя в его сторону, я выскользнула за дверь и почти побежала по потрескавшемуся бетону, пока не достигла своей комнаты. Рывком захлопнула дверь, щёлкнула замком и с облегчением задвинула тяжёлый засов.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Первым человеком, описавшим Ниагарский водопад во всех подробностях, был французский миссионер, сопровождавший экспедицию в 1678 году.

Дрожь всё ещё бежала у меня по коже, пока я сидела, съёжившись, на кровати в номере. Что-то в нём было не так. То, как тот мужчина смотрел на меня — не отводя глаз, нагло, — задевало самые потаённые струны, пробуждая животные инстинкты, которые я не могла определить, но знала одно: держаться от него подальше.

Для верности я задвинула и маленькую цепочку-противовес.

Бросив взгляд на тяжёлые гардины, мысленно поблагодарила судьбу за металлические решётки на окне.

Там, в закусочной, где даже официантка казалась напуганной, я чувствовала себя уязвимой.

Авторизация
Запомнить меня