Перри взглянула на сестру, потом на Сабину и наконец на жницу:
– Сабина, а почему бы твоей новой наследнице не высказаться самой?
Сабина зарычала на Перри, и та попятилась.
Итану было невыносимо смотреть на этот страх и готовность подчиняться.
– Все знают, что Холстромы с давних пор жаждали отобрать власть у Фендиров, – продолжала Сабина.
– Чушь собачья! – выкрикнул Итан.
– Наши традиции не прерываются, поскольку они крепки, – заявила толпе Сабина. Астроном приблизился к Сигрид, внимательно оглядывая волков. – Слушать, как этот парень внушает вам взгляды беглой ведьмы…
– Отправляйтесь в Костяной Квартал, – перебил ее Итан. – Попросите Короля Подземья о встрече с моим братом. Коннор вам расскажет…
– Только подонки из Дома Пламени и Тени способны на такое, – презрительно бросила Сабина.
– Но ведь твоя наследница как раз принадлежит к тому Дому, – с тихой уверенностью возразила Сабине Перри.
Сабина наградила Перри самодовольной ухмылкой, отчего Итана захлестнул гнев.
– Сигрид бежала оттуда в Дом Земли и Крови. – (Толпа снова загудела.) – И отныне она будет жить здесь, являясь вашей вероятной претенденткой.
Астроном кивал. Длинная борода терлась о кушак, которым был подпоясан его цветастый халат.
– Не успел я убедить Короля Подземья отпустить Сигрид под мою опеку, как теперь вынужден снова расставаться с ней – с моей духовной дочерью. Но я обязан это сделать ради вас. Отныне Сигрид становится обитательницей вашего Логова и настоящей волчицей.
– Не припомню, чтобы я одобрял подобную просьбу, – послышался старческий надтреснутый голос.
Толпа смолкла. Из дверей, шаркая ногами, вышел предводитель волков. Даже Астроном почтительно склонил голову.
Должно быть, Сабина подучила Сигрид, поскольку та опустилась на колени и, протянув к предводителю руки, хрипло прошептала:
– Здравствуй, дед.
Снова послышались удивленные восклицания. Хриплый голос жницы не вызвал восторга.
Предводитель взглянул на ее землистое лицо, ядовито-зеленые глаза и шрамы вокруг шеи. Ничего не сказав, он повернулся к Итану. В мутных глазах старика отражались грусть и душевная боль.
Итан нервно сглатывал, но глаз не отводил.
– Я виноват. Знаю. Я не думал, что все так обернется. – Внимание толпы давило на него, как железная гиря. – Я пытался исправить положение.
– За счет будущего волков, – сердито бросила ему Сабина.
Итан достал меч, принесенный из квартиры Брайс. Фамильный меч династии Фендир. Когда он вынимал меч из ножен, лезвие жалобно зазвенело. Глаза Сабины вспыхнули от ярости и желания завладеть мечом.
Но Итан встал на колени перед предводителем и протянул тому меч.
– У меня нет намерения лишать Фендиров власти, – сказал Итан, глядя в землю. – Я лишь хочу блага нашему народу. Я думал, что Сигрид окажется… иной, но я ошибался. Очень ошибался. Признаю свою вину.
– Отец, не слушай его болтовню! – взвилась Сабина.
– Тишина! – приказал предводитель.
Такого зычного голоса Итан не слышал у старого волка очень давно. Он решился поднять глаза.
– Я слышал, о чем ты говорил, – сказал Итану предводитель. – Камеры помогли. – Глаза старика вдруг стали ясными, показав могущественного и справедливого волка, каким он был когда-то. – Даника и в самом деле догадывалась о том, что ты тут всем рассказал. У нее были подозрения, которыми она поделилась со мной. И хотя у меня давно возникали схожие мысли, я отгораживался от правды. Было легче продолжать двигаться в привычном русле, чем оказаться перед болезненной реальностью. Было легче поддерживать стабильность, чем рисковать ради неопределенного будущего.
Предводитель взял у Итана меч. Оружие было тяжелым для старческой руки, и она задрожала.
– Я позволил, чтобы наш народ силой привлекли на службу во Вспомогательные силы, – продолжал он, глядя на Перри, – хотя многим это претит, особенно тонким артистическим натурам. – Глаза Перри вспыхнули от давней боли. – Все, о чем рассказал вам Итан, – правда. И всегда было правдой, еще в эпоху Первых войн, когда наш народ во имя астериев чинил немыслимые зверства. Моя дочь, – он кивком указал на тихо рычащую Сабину, – не желала слушать, когда я говорил ей, что волки способны на большее и достойны лучшей участи. Но моя внучка прислушивалась.
Старый волк тяжело вздохнул.
– Останься Даника жить, быть может, она и вернула бы нас в прежнее состояние, какими мы были, пока не позволили астериям надеть нам ошейники. Я сразу понял, что поэтому ее и убили. Есть силы, желающие, чтобы все сохранялось так, как есть. – Предводитель взглянул на Итана, по-прежнему стоящего на коленях. – Но былой порядок должен быть сломлен. – Он протянул меч Итану. – Объявляю моим наследником Итана Холстрома.