Он благодарит ее и забирает коробку, после чего говорит мне:
— Садись.
Я опускаюсь на скамейку, а Торн присаживается передо мной на корточки.
— Как ты узнал, какой размер мне нужен? — спрашиваю я с любопытством.
Сняв мои кеды, он поднимает на меня теплые глаза:
— Я наблюдательный, котенок.
Черт возьми.
Теперь язык проглотила я.
Я не произношу ни слова, пока он натягивает ботинки на мои ноги и затягивает шнурки.
Закончив, он берет мою руку и помогает подняться. Я пошатываюсь — колено ноет — но быстро ловлю равновесие.
— Болит? — В его голосе проскальзывает беспокойство.
Я отмахиваюсь:
— Все нормально.
— Позже подготовлю для тебя ледяную ванну.
Я морщусь.
— Ненавижу ледяные ванны.
Он наклоняется и шепчет мне на ухо:
— И заставлю оставаться там дольше за то, что соврала мне и сказала, что все нормально.
Я пытаюсь наступить ему на ногу новым ботинком, но Торн в последний момент уворачивается.
Он смеется над моим выражением лица:
— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.
— Да ну, — я закатываю глаза и отворачиваюсь, но он тут же разворачивает меня обратно.
Лоб Торна нахмурен, челюсть напряжена.
— Что случилось? — я с любопытством оглядываю магазин.
Теплое дыхание Торна касается моего лица, когда он тяжело вздыхает:
— Клиент моего отца.
— Ладно…
И?
Он сглатывает, и я замечаю, как напряглись мышцы его шеи:
— Тот самый, чью дочь я якобы опозорил, заявив, что состою в серьезных отношениях с другой.
Ах, теперь понятно.
Я хватаюсь за запястья Торна. Его пальцы в ответ сжимают мои бедра.
— И «другая» это я, полагаю?
Он кивает и выпрямляется. Его спина напряжена, каждая мышца скована стрессом.
Я мягко улыбаюсь и пытаюсь его успокоить:
— Не переживай. Просто подыграй мне. Считай это практикой.
На его лице застывает недоумение, но когда я придвигаюсь ближе, беспокойство сходит с его лица.
Я хлопаю ресницами:
— Поцелуй меня.
Он даже не моргает, прежде чем его губы накрывают мои. Я закрываю глаза и в кои-то веки позволяю себе просто чувствовать. Мы не торопимся. Наш поцелуй медленный, томный, и со стороны наверняка кажется настоящим, потому что он действительно ощущается таким. Его язык нежно скользит по моему, посылая волны тепла в грудь, и я отвечаю ему взаимностью.
Мы теряемся в нашей игре.
Только кашель за спиной заставляет нас разомкнуть губы.
Наши взгляды встречаются, а грудь тяжело вздымается.
Это было... интенсивно.
— Добрый день, Кассиус.
Я отступаю от Торна, но он тут же притягивает меня ближе. Наши руки сцепляются у его бедра. Мужчина, ответственный за наши фиктивные отношения, стоит перед нами в дорогом костюме и выжидательно смотрит.
— Мистер Кинланд, — Торн вежливо кивает. — Рад видеть Вас снова.
Я сжимаю руку Торна, потому что его голос звучит резко. Он сжимает мою руку в ответ а затем успокаивающе проводит большим пальцем по моей коже.
Это кажется таким естественным, даже если всего лишь игра.
— Да, — произносит мистер Кинланд. Его взгляд останавливается на мне. — А это кто?
— Моя девушка, Брайар, — Торн улыбается. — Та самая, о которой я Вам рассказывал.
— Приятно познакомиться, — грубовато говорит он мне.
Торн спрашивает о каком-то деловом проекте, которым руководит его отец, и это уводит разговор от меня.
Спустя, казалось бы, целую вечность, они расстаются. Мужчина даже не попытался узнать обо мне больше, но я считаю, что это тоже часть практики.
В конце концов, я могу только предположить, что родители Торна будут такими же. Не имеет значения, сочиним ли мы историю о том, что я богатая наследница без реальных амбиций, вроде возвращения в хоккей или карьеры в искусстве.
— Думаю, нам нужно больше практики, — наконец говорит Торн, когда мы снова остаемся одни.
Я смотрю на него с подозрением.
Он снова выглядит спокойным и расслабленным.
— Неужели? — протягиваю я, размыкая наши сцепленные руки. Затем упираю кулаки в бедра и приподнимаю бровь. — Думаю, ты просто хочешь меня поцеловать.
Он устремляет взгляд на мои губы, и я чувствую, как мое лицо начинает гореть.
— Думаю, ты права, котенок.
24. ТОРН
— Все нормально, — говорю я Ризу. И себе. И Брайар, сидящей на моей кровати. — Все под контролем. Мы в порядке. Ты в порядке, я в порядке…
— Он паникует, — говорит Риз Брайар.
— Ага, — соглашается она.
— Я не паникую.