В животе бурлит от беспокойства, заглушая голод и сменяя его тошнотой. Я знаю, что-то происходит, и Слейд со мной еще не поделился. Многое стало ясно, когда я подслушала его разговор с Райаттом, и у меня возникло такое же чувство, когда Слейд получил того ястреба и не дал никаких объяснений. Конечно, это могло быть что-то незначительное, но я в этом сомневаюсь.
На секунду я подумываю о том, чтобы повернуть обратно. Вернуться в спальню и от всего спрятаться. Но я больше так не могу. Пришла пора сделать еще один шаг. Поэтому, несмотря на растущее беспокойство, я заставляю себя оттолкнуться от стены и пойти в гостиную.
Оказавшись в комнате, вижу, что все собрались за кухонным столом. Слейд сразу же устремляет взгляд на меня, и я вижу на его лице напряжение, а через секунду он его прячет.
– Аурен.
Остальные тоже поворачиваются ко мне, как и Райатт, который стоял в дверях кухни спиной ко мне.
Никто из них не сидит с бесстрастным лицом, как Слейд. А даже если бы и сидели, то я все равно бы почувствовала по напряженному молчанию, что здесь что-то случилось. Даже у Ходжата, который всегда хранит спокойствие, на лбу проступили морщинки волнения.
Мой взгляд падает на свиток, развернутый на столе. Похоже, его не раз передавали из рук в руки, и теперь из-за мятых уголков не видно некоторые надписи.
– Что происходит? – спрашиваю я, снова смотря на них.
Лу с Джаддом поглядывают на Слейда, и даже Дигби смотрит на него, выгнув бровь, словно ждет, когда тот во всем сознается.
Слейд не торопится, и тогда в разговор вступает Джадд с добродушной улыбкой.
– Привет, Золотце. Слыхал, ты поняла, почему мы на самом деле зовем его Рипом. Немного пафосно ворвался в этот мир, тебе так не кажется? Я предпочитаю слухи, которыми мы объясняли его прозвище, – говорит он. – Забавно их было распространять.
– Как будто он получил бы прозвище за то, что отрывал во время битв головы людям.
Джадд кивает.
– Или надрывается, качая пресс – это объяснение нравилось женщинам
– Рухни И Помри.
– В клочья всех порви.
– Рви и мечи.
– Врага зубами рви.
У Джадда загораются глаза.
– Задницу надорви и…
– Хватит, – вздохнув, говорит Слейд.
Джадд хохочет.
– Спасибо, – говорю я им. – И да, это стало настоящим сюрпризом. Но я правда просто хочу знать, что происходит. – Я обвожу комнату взглядом. – С тех пор, как мы здесь, что-то происходит, верно?
К моему удивлению, отвечает Райатт:
– Да.
– Райатт, – рычит Слейд.
– А что? – огрызается он в ответ. – Она пришла в себя. Она выздоровела. И теперь она спрашивает. Ты напрасно тратишь время – время, которое принадлежит не только тебе. И не ей.
– Что это значит? – интересуюсь я, чувствуя, как сжимается все внутри от волнения. – Это из-за… Мидаса?
Ходжат ерзает. Джадд снова переводит взгляд на Слейда. Лу проводит языком по деревянному пирсингу в губе.
– О чем говорилось в послании? – опасливо спрашиваю я.
От выражения лица Слейда у меня сжимается сердце, а в жилах стынет кровь.
– Что там было написано, Слейд?
Вместо ответа он встает, запускает руку в карман и вытаскивает горсть свитков. Я круглыми глазами смотрю на них, когда он высыпает их на стол.
– Монархи потребовали, чтобы ты ответила за смерть Мидаса и предстала перед судом королевского Слияния. Они заявляют…
Сердце безудержно бьется в груди.
– Что они заявляют?
Он устало вздыхает.
– Они заявляют, что ты украла у Мидаса силу. Что ты взревновала, когда он объявил о помолвке с королевой Кайлой, и убила его в приступе ярости. И… что ты меня соблазнила.
Я потрясенно распахивают рот, а ребра трещат от силы, с которой бьется сердце.
– И эти… вот чем были эти послания? Чем-то вроде требования?
– Некоторые из них – да.
Я глотаю ком.
– А остальные?
Он сомневается.
– Слейд!
– Нам только что сообщили, что поставки продовольствия не будет. Мы полагали, что его хватит для форпоста и нужд армии, а еще для пополнения запасов в Дролларде, но груза не было. Я проверил, но, похоже, корабли в порт так и не прибыли.
Я хмурюсь сильнее, пытаясь понять, какое отношение это имеет к случившемуся в Рэнхолде.
– Какие корабли?
Слейд не успевает ответить, потому что в разговор вмешивается Райатт, повернувшись ко мне.
– У моего брата хреново получается сказать, что другие королевства срывают нашу поставку, потому что мы тебя укрываем.
Я в изумлении смотрю на него.
Слейд бросает на него свирепый взгляд и пытается объяснить.
– Четвертое королевство – это по большей части болотистая местность, топи и горная руда. А за ней… гниль, – говорит он. – Отчасти как средство устрашения, отчасти, потому что я должен изгонять силу. Но в моем королевстве не очень хорошие сельскохозяйственные угодья. Помимо рыбы, мы вынуждены импортировать продукты питания по торговым соглашениям, заключенным с другими королевствами.
Он делает паузу.
– Значит, груз…
– Не доставят, Золотце, – отвечает мне Джадд. – Королевства вне себя от того, что Слейд не принял во внимание их указания и не отправил тебя, как они того требовали. Так они нас предупреждают.