Мое сердце билось все быстрее, и шум крыльев в воздухе становился уже просто оглушительным.
Дверь, ведущая к Полосе и проходу на летное поле, распахнулась, и оттуда вырвался десяток профессоров с гневными лицами.
– Что вы наделали?! – кричал Карр на бегу. Он направлялся к нам, вскидывая руки, и ветер трепал его волосы. – Вы погубите нас всех, и ради кого? Ради людей, которых никогда не встречали? Я этого не допущу!
– Боди! – приказал Ксейден, когда Карр достиг Третьего крыла.
Из рук Карра вырвалось пламя, устремившись к помосту, и внутри меня все оборвалось.
Время словно замедлилось, когда Боди выступил вперед и сделал движение, словно поворачивал рычаг.
Огонь потух, как его и не бывало, оставив Карра в изумлении таращиться себе на ладони.
– Вы нас хорошо учили, профессор, – сказал Боди, не опуская руки. – Может, даже слишком.
Охренеть.
«Он может отражать печати», – объяснил мне Ксейден.
Ну это, конечно, пиздец как пугающе.
Остальные профессора задрали подбородки, глядя на драконов, заполнивших все небо.
Зеленые. Оранжевые. Красные. Коричневые. Синие. Я подняла глаза и увидела Тэйрна, который быстро снижался. Черные.
Ксейден подхватил меня за талию, когда стены крепости затряслись под весом приземлявшихся драконов. Когти впились в стены, кроша кладку, и несколько десятков крылатых, если не больше сотни, заняли все свободное место вокруг. Одни сели на горном склоне позади нас, другие опустились на башни квадранта, нависнув над плацем, как живые скульптуры.
– Мы не будем вам мешать, – сказала Девера Ксейдену, потом двинулась к своему дракону у Парапета. – И вообще, кое-кто хотел бы к вам присоединиться.
– Неужто? – ухмыльнулся Боди.
– А кто, по-вашему, распространил новости о Золии на инструктаже?
Она кивнула. Мои губы невольно растянулись в улыбке. Она именно та, за кого я ее всегда и принимала.
– Вылетаем через час! – крикнул Ксейден. – Перед вами простой выбор. Ваш личный. Можете защищать Наварру, а можете сражаться за весь Континент.
Тэйрн лег перед помостом и с недовольным ворчанием позволил Ксейдену поднять меня в седло, но мы все же справились. Мы поднялись в воздух и полетели на юг в самой большой стае, что я видела в жизни: двести драконов и сто один всадник, почти половина квадранта. И были еще другие, но они летели по долгому, окружному маршруту с птенцами.
Тэйрн нес Андарну, которая пугающе обмякла во сне. Большую часть пути я тоже проспала, лежа на седле: тело потребовало отдыха, чтобы собраться заново.
В неразберихе трудно было разглядеть каждое лицо, но я гордилась тем, что за нами пошли все до единого члены моего отряда, даже первокурсники, с трудом сидевшие в седле. Они продержались всю ночь, и утро, и следующий день, пока стая неслась все дальше и дальше на пределе сил.
Меченые заняли позиции по краям строя, пряча нас от взгляда Мельгрена, если он вдруг решил бы сразиться с нами, и летели мы самым безлюдным маршрутом, но все же трудно скрыть целую тучу драконов, пусть даже на такой высоте.
Однако, должно быть, на границу призвали не только командование. Когда мы пересекали границу Тиррендора, взмыв высоко над утесами Дралора, мы не встретили ни единого патруля.
«Почти на месте», – сообщил мне Тэйрн, когда мы миновали кристальные воды реки Беата.
«Я в порядке».
«Мне можно не врать. Я все чувствую. Усталость. Боль. Скрип несросшейся кости в левой руке. Запекшиеся раны на лице. Нытье в левом колене, которое утихает, только когда…»
«Поняла-поняла. – Я сдвинулась в седле, стараясь унять хоть немного боль. – Это же ты не останавливался уже целых двенадцать часов, чтобы напиться».
«И пролечу еще двенадцать, если понадобится. Люди – невероятно капризный вид, в сравнении с нашим».
Когда мы достигли Аретии, я чуть не валилась из седла.
Тэйрн и Сгаэль вылетели вперед, оторвавшись от строя над городом, и направились к дому Риорсонов, тогда как остальная стая свернула к долине высоко в горах.
«В твоем состоянии ты не сможешь спуститься вниз сама», – принял за меня решение Тэйрн. И я слишком устала, чтобы с ним спорить.
Тело будто молния пронзила, когда Тэйрн раскинул крылья, смена скорости вжала меня в седло, когда он приземлился – мягко, памятуя об Андарне, – посреди двора перед домом Риорсонов.
Его морда метнулась к распахнувшейся двери, и я проследила за его взглядом – очень, очень медленно, от усталости и недосыпа, повернув голову.
– Вайолет! – воскликнул Бреннан, сбегая по мраморной лестнице.
Я расстегнула пряжку седла и заставила себя спешиться, несмотря на боль, – казалось, осколки костей в теле скрежещут друг о друга. Поддерживая перевязанную руку, я соскользнула по передней лапе Тэйрна прямиком в объятия Ксейдена и чуть не рухнула на землю.
– Поймал, – шепнул он мне в волосы, бережно поддерживая. А потом мы повернулись к дому Риорсонов и моему надвигающемуся брату, лицо которого было полно ярости.