Читать книгу Милый яд онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 97
Страница 97 из 166
Настройки

Я улыбнулся в ответ на ее улыбку.

– Я издал этот звук ртом, но да.

– Дай угадаю, – она наклонилась ближе, как будто мы делились секретом. – Келлан хотел попробовать?

– Да. Я потянул его за палец, и он пукнул. Но сделал не только это.

– Нет, – у нее отвисла челюсть, и Чарли откинулась на спинку сиденья. – Не может быть. Посреди ресторана?

– Он заплакал. Мама дала ему свой свитер, чтобы Кел повязал его вокруг талии, и мы ушли так быстро, что персонал наверняка понял, что произошло. Кел целую неделю не мог смотреть мне в глаза во время наших встреч, что было подвигом, учитывая, что он со мной жил. После этого Кел каждый год покупал моей маме свитер на Рождество, – я фыркнул. – Думаю, некоторые он взял из гардероба своей мамы, потому что они были ношенными и иногда пахли духами.

Чарли запрокинула голову и рассмеялась. Понимаю, почему Кел ее любил. Она была резкой, но в то же время милой. И за короткий промежуток времени с легкостью проникала под кожу. Она была смертельно опасна. Она была Ядом. Его ядом.

Моя улыбка померкла, когда я понял, что мы делаем. Улыбаемся. Смеемся. Это казалось пугающе близким к счастью, а я не достоин этого права. Мне было суждено умереть жалким ублюдком. И я это заслужил. Я прочистил горло.

– Как часто вы проводили с ним время?

– Недостаточно. Наши встречи всегда проходили на его условиях, и по большей части я была слишком труслива, чтобы ему возразить. В конце концов я попыталась вытащить Келлана, но он отказался, – Чарли пожала плечами, раскладывая лапшу на своей тарелке в форме круга. – Думаю, он спасал меня, чтобы его плохая репутация не сказалась на моей.

– У него был комплекс героя?

– Со мной, по крайней мере…

– Я не знал.

Слова были произнесены вполголоса, но она их услышала.

– Должно быть, больно хранить в сердце такое горе.

Я сглотнул. Отвел взгляд. Посмотрел на часы. Снова на нее.

– Уже поздно.

– Я не доела.

Я ругнулся, но это не помешало ей погрузить вилку в кусочек курицы с пармезаном и отправить его в рот. Чарли жевала не торопясь. Когда она снова открыла рот, я приготовился.

– Однажды он написал короткий рассказ о двух детях, которые искали ведьму, чтобы та исполнила их желания. Хочешь его услышать?

Я знал, что должен остановить наш разговор, если хочу выжить, и все же поймал себя на том, что киваю.

– Девочка и мальчик потеряли родителей, – она сглотнула, отводя взгляд. Мне стало интересно, написал ли Кел эту историю для нее. И для себя. Девочка-сирота и мальчик, который нашел свою мать мертвой. – Она боялась одиночества. Он ненавидел боль, – глаза Чарли закрылись, брови сошлись на переносице, как будто она представляла себе сцену, когда рассказывала ее. – Вместе они нашли ведьму, исполнявшую желания, которые длились вечно.

Мои взгляд был прикован к ней, как будто я был стрелой, а она – мишенью. На один поразительный момент я задумался, каково это – читать ради удовольствия. Что ей в этом нравилось.

– Девочка хотела жить без страха, а мальчик хотел жить без боли. Ведьма исполнила эти желания. Прошли годы, и девочка больше не испытывала страха, а мальчик больше не чувствовал боли. Тем не менее, ни один из них ни разу не улыбнулся. Они вернулись к ведьме и умоляли ее исполнить им еще одно желание – счастье. Ведьма сказала им, что не может, потому что их предыдущие желания были постоянными, а нельзя испытывать счастье, не зная страха и боли, – Чарли потянулась вперед, схватив меня за руку. – Боль – это рост. Страх – это риск. Ты не можешь быть счастлив, если не растешь и не идешь на риск.

Я услышал слова, которые она не произнесла: прочти рукопись, Тейт.

Я убрал руку из ее хватки.

– Келлан писал сказки, – мой голос звучал скептически, но это было не так. Не совсем.

– Да.

– Он правда ее написал? Или ты пытаешься мне что-то сказать?

– И то, и другое. – Чарли застыла, положив вилку на столешницу и пометив ее соусом маринара. – Просто чтобы ты знал: я беспокоюсь о твоем благополучии только потому, что на следующей неделе будешь принимать роды у моей начальницы.

– Прекрасно тебя понял, – нет. Я ни на секунду не поверил, что это как-то связано с предстоящими искусственными родами Рейган.

Шарлотта Ричардс была права. Я падал.

Но и она тоже.

Глава пятьдесят шестая

= Тейт =

Терри: Мне нужен «Милый Яд»

Я: 09609999 Ошибка, неверный номер. Пожалуйста, отправьте повторно, используя действительный десятизначный номер мобильного телефона или действительный короткий код.

Терри: Ха. Ха.

Я провел консультацию сорокадвухлетней пациентки, которая еще раз хотела попробовать ЭКО. Закончив прием, я нашел на три сообщения больше, чем нужно, от самого дорогого донора спермы.

Терри: Не смешно.

Терри: Я серьезно.

Терри: Мне нужно увидеть рукопись.

Авторизация
Запомнить меня