Читать книгу Принц Фейри/The fae princes онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 28
Страница 28 из 60
Настройки

– Черт возьми. Все в восторге.

Близнецы стоят бок о бок в конце островка. Волосы Каса распущены, и они блестят, как черное дерево, повторяя изгиб его широких плеч. Волосы Баша зачесаны назад, но не уложены, и несколько прядей пытаются взбунтоваться и свисают ему на лоб.

Он снова зачесывает их назад пальцами.

На них обоих сшитые на заказ черные пиджаки, такие же, как у Вейна, но воротнички у них опущены и переходят в широкие лацканы. Белые рубашки на пуговицах немного оттеняют черный цвет.

– Я что, единственная, кто сегодня одет в цветное? – Я шучу.

– Нет, не единственная.

Мы все тут же поворачиваемся к Питеру Пэну, занимая пространство в дверном проеме.

У меня что-то сжимается в груди, потому что я не могу нормально дышать, когда вижу его.

Он выглядит потрясающе. Чертовски сексуально. Такой мужчина, что, если бы я встретила его в своем мире, я бы пускала слюни у его ног.

Пиджак, облегающий его широкие плечи, такого же изумрудно-зеленого цвета, как и мое платье. Я не уверен, знал ли он каким-то образом, или это просто невероятное совпадение, но я не собираюсь упускать из виду, что здесь явно действуют космические силы.

В то время как мое платье украшено смелым рисунком в виде листьев, вышитых золотом, пиджак Пэна украшен настоящими листьями, прикрепленными к плечам, что напоминает многослойный эполет. Воротник пиджака украшен листьями с необработанными краями.

Его темно-русые волосы зачесаны назад, ни один локон не выбился из прически.

Когда мой взгляд, наконец, падает на его лицо, его ярко-голубые глаза изучают меня.

Он непроницаем, отстранен от меня, и я не знаю, что с этим делать. Раньше он вел себя как придурок, явно вымещая на мне свое разочарование. Я хочу сделать, как говорит Вейн, и дать Пэну поблажку, но я не собираюсь быть его грушей для битья.

Особенно когда мы собираемся отправиться на вражескую территорию, где нас ждет женщина, которая убила моего предка, потому что была безумно влюблена в Пэна.

Не говоря уже о том, что она должна быть мертва, так что и это тоже.

– Ты выглядишь сногсшибательно, Дарлинг, – говорит он ровным голосом, в котором нет ни капли эмоций. Прежняя скованность исчезла, та, что была на грани срыва.

– Ты тоже.

Его челюсть сжимается, и моя грудь наполняется радостью.

– Нам пора, – говорит он нам. – Но сначала пообещайте мне, что вы все будете хорошо себя вести и держаться вместе? Никто никуда не ходит в одиночку, – Он поворачивается к близнецам. – Включая вас, принцы. Даже если когда-то это был ваш дом.

Баш и Кас кивнули ему.

– Мы будем осторожны.

– Тогда пошли, – говорит Пэн и направляется к двери.

Глава 13

Уинни

Я так сосредоточена на том, чтобы не споткнуться о длинную юбку своего платья, что не успеваю оглянуться, как мы вступаем на территорию фейри. Пэн еще раз предупреждает нас о правилах и о том, что нужно держаться вместе, а затем тропинка выводит нас на совершенно новую территорию.

В воздухе кружится снег, но здесь он падает не так густо, как в домике на дереве, так что я могу полюбоваться раскинувшимся лугом и дворцом фейри во всей его красе.

И, черт возьми, он великолепен.

Это как… ну, прямо как в сказке.

На холмистой местности раскинулось несколько зданий, а главный дворец, самое большое сооружение, возвышается в центре, словно самый большой зубец на короне.

Дворец построен из белого камня, который, как мне кажется, должен блестеть на солнце. Несколько шпилей устремляются к небу, мгновенно напоминая мне о ракушках, которые я находила на пляже, когда мы с мамой жили у океана.

– Это как картина, – Мое дыхание конденсируется в воздухе.

Баш поправляет на моих плечах свою куртку, которую он дал мне в тот самый момент, когда я начала дрожать во время нашей прогулки.

– Это прекрасно, не так ли?

Кас подходит ко мне, и мы все восхищаемся этим зрелищем.

– Знаешь, что самое смешное?

Я поднимаю на него взгляд, на резкую линию его подбородка, на блеск его черных волос, ниспадающих каскадом на широкие плечи.

– Что?

– Во дворце я никогда не чувствовал себя как дома.

– Что случилось?

Он бросает взгляд на своего близнеца поверх меня, и Баш говорит:

– Коттедж нашей бабушки в дальнем конце территории.

Кас кивает.

– Интересно, что они сделали с ним сейчас.

– Лучше бы его не сносили. Мать пыталась это сделать после смерти Нэны, но отец запретил.

Кас сжимает челюсти и прищуривает глаза.

– Пошли, – Пэн устремляется вперед, Вейн не отстает. – Сейчас не время для раздумий.

Кас вздыхает, и я беру его за руку, переплетая наши пальцы. Я говорю:

– Не слушай его. Он сегодня ворчливый, – Я сжимаю его руку. – Всегда есть место для ностальгии, даже если это причиняет боль.

Он наклоняется и целует меня в лоб.

– Мы не заслуживаем тебя, Дарлинг.

Авторизация
Запомнить меня