Читать книгу Скрытые истины онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 8
Страница 8 из 76
Настройки

– Мими! – командует низкий голос где-то передо мной. – Иди сюда.

Мими? Кто в здравом уме назовет это существо Мими? Я развожу пальцы и, щурясь, смотрю сквозь них, чтобы взглянуть на обладателя громкого голоса. Сделав это, я тут же отступаю назад на несколько шагов.

Мужчинам нелегко меня запугать. Я выросла на территории наркокартеля, и с самого детства меня окружали суровые мужчины. Но этот… этот мужчина напугал бы кого угодно.

Парень, стоящий в дверях, явно ростом за сто восемьдесят сантиметров, и у него очень мускулистое тело. Однако он не такой перекачанный, каким можно стать, тягая тяжести в тренажерном зале и принимая добавки. Он, должно быть, годами доводил свое тело до совершенства. Каждая мышца идеально очерчена и четко видна, так как на нем надеты только линялые джинсы. И, насколько я могу судить, он также полностью покрыт татуировками. Обе его руки до запястий, торс до самых ключиц, и, судя по черным очертаниям, которые я вижу на плечах, его татуировки, должно быть, продолжаются и на спине.

Я перевожу взгляд на его лицо с резкими чертами. У него светло-русые волосы, которые создают такое странное сочетание с кожей, покрытой татуировками. Но самой интригующей чертой являются его глаза – голубые, как ледник, ясные и пронзительные, смотрящие на меня, не мигая.

Устрашающий русский делает шаг ко мне. Я взвизгиваю и делаю два шага назад.

– Все хорошо. Я не причиню тебе вреда, – говорит он по-английски и поднимает руки перед собой. – Как тебя зовут?

Сколько мне следует ему рассказать? Слава Богу, что он не знает, кто я такая. Я не часто имела дело с бизнесом моего отца, поэтому и не ожидаю, что кто-то из Русской Братвы узнает меня. Я должна продолжать в том же духе. Черт. Мне следовало подумать об этом и придумать предысторию.

– ¿Cómo te llamas?[3] – спрашивает он снова, но я держу рот на замке.

Мне нужно немного времени, чтобы подумать, поэтому я смотрю на собаку, которую он держит за ошейник, и делаю вид, что сосредоточена на ней.

– Comment tu t’appelles?[4]

Французский? На скольких языках говорит этот парень? Скоро мне придется ответить ему. Должна ли я назвать свое настоящее имя? Оно не редкое, довольно распространенное, лучше сказать правду, чем забыть, какое имя я ему сказала.

Я выбираю английский.

– Меня зовут Ангелина. – поскольку я закончила старшую школу и училась в колледже в США, у меня нет акцента. И так безопаснее.

Дрожь в ногах усиливается, и у меня снова слегка кружится голова, поэтому я кладу руку на стену и закрываю глаза, надеясь, что не упаду в обморок. Еда, которую дала мне Нана, немного фруктов и несколько бутербродов, помогла немного восстановить силы, но вчера утром я доела все, что оставалось.

Я чувствую, как чья-то рука обнимает меня за талию, и резко открываю глаза.

– Обратно в постель, – шепчет Русский мне на ухо, подхватывает другой рукой под ноги и, подняв, несет меня к кровати.

Его близость – она кажется такой знакомой. Я не помню многого из того, что произошло за последние двадцать четыре часа, но помню, как сильные руки вытаскивали меня из грузовика, и еще раз после. Я кладу голову ему на плечо, ближе к шее. Дежавю. Я закрываю глаза и вдыхаю его аромат – что-то древесное и свежее. Знакомое. Я помню этот запах со вчерашнего вечера. Я была в бреду и не осознавала, что происходит вокруг, но помню, что заснула, чувствуя этот запах. Он тот, кто нашел меня?

Мы подходим к кровати, но он не опускает меня на нее сразу. Вместо этого он просто наблюдает за мной. Его лицо всего в нескольких сантиметрах от моего. Вблизи, когда не видно всех этих татуировок, он не кажется таким страшным. На самом деле он довольно красивый, с острыми скулами и светлыми глазами. Единственная неидеальная черта на его лице – это нос, слегка кривой, будто его неоднократно ломали. Странно, но то, что я вот так прижимаюсь к его обнаженной груди, меня не беспокоит.

– Ты знаешь, где ты и как ты сюда попала, Ангелина? – спрашивает он и опускает меня на кровать.

Его вопрос мгновенно выводит меня из раздумий. Я перевожу взгляд на собаку, которая лежит посреди комнаты и сопит. Я ни за что не скажу ему правду, но мне нужна правдоподобная история. Такая, которая убедит его в том, что я никто, и он отпустит меня.

– Я путешествовала, – говорю я, не отрывая взгляда от собаки. – Занималась пешим туризмом. На прошлой неделе меня похитили недалеко от Мехико.

Да. Это звучит правдоподобно. Большинство девушек у Диего в подвале попадали к нему таким образом.

– Одна?

– Да, – киваю я.

– И что произошло потом?

– Они посадили меня в тот грузовик. Я не знаю, куда они меня везли, пока вы меня не нашли.

Наступает короткая пауза, затем он продолжает:

– Ты в Чикаго. Откуда ты?

– Атланта.

– У тебя есть семья в Атланте?

– Да, – киваю я. – Там живут мои мама и папа.

[3] В переводе с испанского «Как тебя зовут?»
[4] В переводе с французского «Как тебя зовут?»
Авторизация
Запомнить меня