Читать книгу Драгоценная опасность онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 63
Страница 63 из 131
Настройки

— Я уже говорила тебе, Девилль. Я не стану есть ничего, что приготовил ты, из принципа.

Мои ноздри раздуваются. Я не понимаю, почему это меня так бесит. Какая разница, если она предпочитает заказывать еду или есть полуфабрикаты? Но это действительно выводит меня из себя. Вместо того чтобы выспаться после утренней встречи, я потратил больше часа на приготовление домашней лазаньи для неё. И, чёрт возьми, я хотел, чтобы ей понравилось.

— Ты собираешься голодать? Насколько я знаю, ты не умеешь готовить.

— Я умею. Просто не стану делать это на кухне, где фэншуй нарушен. Твоя плита стоит слишком близко к северо-западному углу. Ты хоть представляешь, насколько это неудачное расположение? Я отказываюсь к ней прикасаться. — Она скрещивает руки на груди. — Грета сказала, что не против готовить для меня. А если она занята, всегда можно заказать еду.

Да? Посмотрим.

Мы только свернули на более широкую дорогу, когда машину резко бросает в сторону, и шины визжат, пока Ригго жмёт на тормоза. Резкий манёвр швыряет Тару прямо в меня. Я успеваю поймать её, прежде чем она ударится головой о стекло или влетит в перегородку между нами и передними сиденьями.

Опуская экран, Ригго оглядывается через плечо.

— Прошу прощения, мистер Девилль, — говорит он. — Впереди идущую машину занесло, и она резко остановилась. Возможно, у них лопнула шина. Мне помочь им?

Я всматриваюсь вперёд, оценивая обстановку через лобовое стекло. Мужчина в джинсах и чёрном худи присел у колеса своего огромного чёрного пикапа. Это может быть малоиспользуемая дорога, особенно в это время года, но асфальт здесь новый. Никаких ям или чего-то ещё, что могло бы повредить такую крепкую покрышку. Особенно настолько, чтобы пришлось резко тормозить. Он даже не съехал на обочину.

Парень поднимается и бьёт по колесу ботинком, затем поворачивается к нам. С небрежным взмахом руки он подзывает Ригго, будто действительно нуждается в помощи. Я не свожу с него глаз, доставая пистолет из-под пиджака.

— Серьёзно? — Тара бурчит у меня над ухом. Я не заметил, как до сих пор крепко прижимаю её к себе. — Ты правда собираешься выйти, размахивая стволом, потому что у какого-то бедолаги спустило колесо?

— Ригго. Когда я скажу, газуй. — Я поворачиваюсь к своей строптивой жене, случайно задевая её нос своим. — Ложись на пол.

— Зачем?

— Потому что двери задержат больше пуль, чем стёкла. Вниз. Немедленно!

— Пули? — Она дважды моргает в замешательстве, затем быстро высвобождает ноги и присаживается на пол между сиденьями. — Просто замечательно.

Учитывая, что у неё была паническая атака во время брачной церемонии, я ожидал, что сейчас она начнёт сходить с ума. Фактически, я думал, это случится сразу после упоминания пуль. Но вместо того чтобы впадать в истерику, моя жена лишь поправляет юбку и бросает на меня сердитый взгляд. Невероятно.

Я взвожу пистолет.

— Газуй, Ригго.

Машина трогается с места.

«Бедолага» с пробитым колесом засовывает руку за спину и достаёт оружие. В тот же момент дверь пассажира и две задние двери пикапа распахиваются, и ещё трое выскакивают наружу, пока мы проносимся мимо.

Ритмичные удары сыплются по корпусу машины, когда стрелки осыпают нас градом пуль. Одна из них рикошетит от заднего стекла, оставляя вмятину на пуленепробиваемой поверхности. Ублюдки используют бронебойные патроны. Я опускаю стекло и открываю ответный огонь.

— Надо было выйти за Конрада, — бормочет Тара с пола. — Я бы сейчас наслаждалась коктейлем из креветок где-нибудь в Европе, а не уворачивалась от пуль в глуши.

— Кто, на хрен, такой Конрад? — рявкаю я, целясь в преследующий нас пикап. Пара мужчин высунулась из окон, а ещё один вылез через люк. Хорошо хоть, их водитель пока слишком занят, чтобы тоже стрелять.

— Парень, с которым я встречалась в колледже. Мы отлично подходили друг другу. Его отец — нефтяной магнат, так что Конрад меня баловал. Но он сделал предложение слишком быстро. Я запаниковала и порвала с ним. Но он до сих пор иногда звонит.

Я стискиваю зубы и выпускаю ещё несколько пуль в пикап.

— Так передай своему сыночку нефтяного магната, что если он ещё раз позвонит моей жене, следующее, что ты услышишь, будет приглашение на его похороны.

— Ты не можешь запрещать мне общаться с друзьями!

Я резко поворачиваюсь к ней.

— Конечно, я могу…

Пуля пролетает в дюйме от моего лица. Чёртова женщина меня прикончит! Я возвращаю внимание к ублюдкам на хвосте, но пикап сместился к центру дороги, уходя из зоны обстрела. Чёрт. Я сменяю магазин, перебираюсь к другому окну, открываю его и продолжаю стрельбу.

— Я думала, ты левша, — продолжает бормотать Тара. — Это бы объяснило твой характер. Левши известны своей властностью.

— Ты. Можешь. Заткнуться?!

— И лёгкой отвлекаемостью. Кажется, плохие парни настигают нас. Ты не очень хорошо справляешься, знаешь ли?

Авторизация
Запомнить меня