Читать книгу Поцелуй с тенью онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 100
Страница 100 из 163
Настройки

– Уже иду. Господи, успокойся.

Я посмотрел на Грега через голову Эли и едва заметно покачал головой; внутри меня бурлила ярость. Отец постоянно щелкал на маму пальцами, и для меня это был страшный триггер.

– Не делай так больше.

Не уверен, как именно в этот момент выглядело мое лицо, но его вид заставил сына жестокого бандита сделать шаг назад.

– Извини, – сказал он.

Я кивнул головой в сторону своей девушки.

– Перед ней.

Он посмотрела на Эли.

– Извини. А теперь пошли, пока ба…

Нико вернулся на кухню через боковую дверь.

– Какого хрена вы двое тут до сих пор делаете? Andate, idioti![5]

Грег, очевидно, боялся гнева своего отца больше, чем моего, так что схватил Эли за руку и потащил ее в сторону прихожей. Она на полпути вырвалась и пригрозила ему избиением, если он еще раз ее тронет.

Она последний раз взглянула на меня и сказала:

– Береги себя.

В ее словах звучало предостережение. Береги себя, а не то будет плохо. Я выдавил из себя успокаивающую улыбку и кивнул.

– Ты тоже.

Грег бросил из-за двери какую-то резкость, так что Эли вышла и прикрыла ее за собой, приглушая звуки их непрекращающейся перебранки. Грохочущий звук подсказал мне, что они открывают дверь гаража.

И вот я остался наедине с дядей-бандитом Эли.

Я опасливо глянул в его сторону, но он уже снова вылетел из кухни и орал в потолок, чтобы остальные сыновья двигали булками. Вскоре в кухню набились еще трое мужчин в возрасте от двадцати до тридцати лет. Все они были похожи на Грега, только более откормленные.

Нико вернулся к кофемашине и стал жать на кнопки.

– Что случилось? – бросил он через плечо, и внезапно я оказался в центре внимания.

Я ненавидел быть в центре внимания. Мне захотелось самоустраниться, испариться, спрятаться, но Эли рассчитывала на меня, так что надо было брать себя в руки.

– Во-первых, куда именно поехали Грег и Эли? – спросил я.

– Обратно в город, в один из наших магазинов автозапчастей, – ответил Нико, когда прикинутая кофемашина с жужжанием заработала. – Наш парень отмоет вашу машину, пока другие позаботятся о том, что в багажнике.

– И вы думаете, что у Эли с Грегом все будет нормально?

Он кивнул, продолжая стоять ко мне спиной.

– Грег знает, что делать. Он один из наших лучших водителей, и по пути он пересечется с другими ребятами, которые смогут отвлечь внимание, если к ним с Эли сядут на хвост.

Я тяжело вздохнул, еще больше разволновавшись за Эли, потому что до меня внезапно дошло: моя девушка снова в пути и в данный момент разъезжает по городу с трупом в багажнике. Черт, надо было обсудить какие-нибудь другие сценарии, при которых она бы так не рисковала, но все произошло слишком быстро.

– Ты с нами, Джо? – обратился ко мне Нико.

Я оторвал взгляд от пола и увидел, что он пялится на меня, со скрещенными на груди руками.

– Я Джош, – поправил я. – Скажите, что с ней все будет нормально.

Я думал, что постоянное затягивание разговора с моей стороны его взбесит, но он только ухмыльнулся.

– А тебе сильно нравится моя племянница, да?

Я кивнул, оглянувшись и заметив, что все четверо мужчин смотрят на меня с одинаковым пытливым выражением. Почему я внезапно почувствовал себя в ловушке?

– И ты ответствен за тело в багажнике? – спросил Нико.

Я снова кивнул, и все вокруг напряглись. Я догадался, что мужская половина семьи Эли может оказаться не сильно рада перспективе, чтобы Эли встречалась с убийцей.

– Тогда ты должен рассказать мне, что произошло, – сказал Нико, и я почувствовал, что если ему не понравится моя история, то даже обещание Грега по поводу моей сохранности не убережет меня от смерти.

– Насильник и возможный убийца по имени Брэдли Блум две ночи назад попал в больницу, – начал я. – Они с Эли вступили в словесную перепалку, и она его оскорбила. А сегодня ночью он попытался вломиться к ней в дом.

Комната наполнилась недовольным роптанием четырех мужчин, и я почувствовал себя в большей безопасности, потому что теперь мы разделяли общую ненависть к Брэду.

Темные глаза Нико вспыхнули от гнева.

– И зачем он туда пришел?

– У него при себе был набор для убийства, – сказал я, не утруждаясь пояснениями, потому что они, вероятнее всего, знали, что это такое. – Мы одолели его, связали и запланировали бросить на пороге семьи его последней жертвы, но он умер по дороге. Эли сказала, что надо ехать сюда. Мы так и сделали. Мобильный Брэда остался у него дома. Он отключил GPS-трекер в своей машине, так что я не знаю, где она, но подозреваю, что где-то рядом с домом Эли.

– И откуда ты это знаешь? – спросил Нико.

Черт. Вот и до этого дошло.

– Я хакер.

Один из кузенов шагнул вперед, привлекая мое внимание.

– Номер и марка машины Блума?

Я ответил.

[5] Идите, идиоты! (ит.)
Авторизация
Запомнить меня