– Это Нив, мой Третий.
– Я много слышала о вас, – сказала Нив с легким поклоном.
– Не верь ни единому слову, сказанному обо мне этим принцем, – с улыбкой запротестовала Скарлетт. – Он затаил на меня злобу за то, что я метнула в него огненный шар.
Нив рассмеялась, отчего в ее глазах заплясали веселые искорки.
– Она полна очарования, как вы и описывали, принц, – объявила она, повернувшись к Брайару.
– Не думаю, что смогу в полной мере отдать ей должное. Не существует подходящих слов, чтобы описать королеву Скарлетт, – подмигнув, ответил Брайар.
Скарлетт показала ему язык и, переплетая пальцы с пальцами Сорина, вернулась вместе с ним к столу, на котором появились чай и бутерброды, а также фрукты и сыр. Все расселись. Сорин занял место справа от нее, а Брайар – слева.
– Итак, – сказала Скарлетт, вздернув подбородок. – Мне неизвестно, как Талвин вела дела и, честно говоря, меня это не заботит. Также мне плевать на чины и титулы. В этой комнате, в этих Дворах, мы все играем в одной команде. Вы можете свободно говорить и делиться мыслями. Мы будем вместе принимать решения, касающиеся двух Дворов.
Она ощущала исходящее от Сорина и Брайара чувство гордости. В глазах фейри из Двора Огня отражалось уважение, а во взгляде Накоа – сомнение, но этого следовало ожидать, ведь они едва знакомы.
– Полагаю, Сойер ввел вас в курс событий, произошедших сегодня утром? – спросила она, обращаясь к Накоа и Нив.
Губы Нив растянулись в кошачьей улыбке.
– О, мы наблюдали за вами. Вы весьма эффектно ее отделали, если не сказать больше.
Должно быть, на лице Скарлетт промелькнуло замешательство, поэтому сидящий рядом с ней Сорин подсказал:
– Помнишь, я рассказывал тебе о Созерцателях Воды?
Сообразив, что к чему, она повернулась к Брайару.
– Ты создал для них водное зеркало? Где?
– В моем кристально чистом стакане, конечно, – ответил он, подмигнув.
– Замечательно, – выдохнула Скарлетт. – В таком случае меньше придется объяснять.
– Ты всерьез думаешь, – раздался голос сидящего рядом с Брайаром Сойера, – что Верховная ведьма согласится прибыть на встречу?
– Верховной ведьме наплевать на остальной мир, – холодно сказал Накоа, и тут Скарлетт поняла, почему они с Элизой любовники.
– Я не говорила, что она придет в восторг от этой идеи, – возразила она. – Но на встречу явится.
– Почему ты так уверена? – спросил Накоа, с вызовом сверкая бирюзовыми глазами.
Скарлетт почувствовала, как сидящий рядом Сорин подобрался, затаив дыхание. Кассиус тоже часто так делал, когда кто-то бросал ей вызов. На ее губах появилась самодовольная улыбка и, подперев голову рукой, она сладко произнесла:
– Потому что я знаю, где находится сын Верховной ведьмы, и я обещала ей вернуть его домой. Теперь она передо мной в долгу.
В комнате воцарилось молчание.
– Клянусь Анахитой, Скарлетт, – хохотнул Брайар, – иногда мне кажется, что ты утаиваешь информацию только для того, чтобы раскрыть ее в самый драматичный момент.
Другие, напротив, не нашли в ее заявлении ничего смешного.
– Всем известно, что ведьмы умерщвляют своих сыновей, – презрительно фыркнул Накоа. – По крайней мере, тех, кто не обладает могуществом. Хотя, полагаю, к сыну Верховной ведьмы это не относится.
– О, так и есть, – подхватила Скарлетт, переводя взгляд на Сорина, который внимательно за ней наблюдал. – Он невероятно силен. Даже без особого обучения он создал в землях смертных магические заслоны.
Сообразив, о ком речь, Сорин выдохнул:
– Кассиус.
Согласно кивнув, она продолжила:
– Мы должны забрать его из Бейлорина. Отбываем через два дня, но прежде мне нужно навестить Хейзел.
Сорин округлил глаза.
– Ты намерена опять отправиться в Королевство ведьм? – воскликнул Сайрус. – Мы же только что вытащили тебя оттуда!
Скарлетт перевела на него взгляд.
– Рейнер подтвердит, что Верховная ведьма была весьма любезна во время моего первого визита к ней. Я действительно не понимаю, почему ее саму и ее подданных так боятся.
С этими словами девушка взяла бутерброд с огурцом и невозмутимо откусила кусочек. Остальные фейри недоверчиво уставились на нее. Просветить ее взялся Сорин. Прочистив горло, он пустился в объяснения:
– Скарлетт, ведьмы известны тем, что сначала размахивают мечами, а потом задают вопросы. Они без колебаний убивают за малейшее оскорбление. Не говоря о том, что они невероятно сильны. Ведьмы не раз отправляли домой головы без тел как напоминание о том, что чужаков они не приветствуют. То, что ты заявилась незваной в их земли и ушла без единой царапины, – это неслыханно. В толк не возьму, как тебе это удалось.
– Хейзел мне не угрожала. Приятной, прямо скажем, не показалась, но лично проводила к Оракулу, – возразила Скарлетт, откусывая еще кусочек.