Читать книгу Мир Аматорио. Разрушенный онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 40
Страница 40 из 109
Настройки

Прибывшие постепенно уходят вместе с друзьями и родственниками. Я остаюсь одна в зале ожидания. Над моей головой раздается первое уведомлении о посадке на следующий рейс, но Найла по-прежнему нет.

Вдруг с ним что-то случилось?

Неприятное чувство тревоги поселяется в груди. Внезапно к спине кто-то прижимается, и, прежде чем я успеваю обернуться, на мое лицо что-то опускается, закрывая глаза.

– И кого ждет эта прекрасная девушка? – спрашивает позади меня низкий голос.

Я борюсь с подступающей улыбкой.

– Парня, который опаздывает. Боюсь, девушка слишком долго ждала его, и ей придется уйти без него, – шутливо произношу я. – Но если он хорошо извинится, возможно она передумает.

– Тогда я буду умолять тебя о прощении, – произносит Найл хриплым шепотом.

В следующую секунду он убирает ладонь с моего лица и разворачивает меня. Он не оставляет возможности его рассмотреть и запускает руку в мои волосы, притягивая меня к себе. Его губы накрывают мои в глубоком изголодавшимся поцелуе. Я прижимаюсь к нему, чувствуя тепло. Как и всегда рядом с ним.

– Рене, – Найл с трудом пытается сохранить приличие и отстраняется от меня на расстоянии вытянутой руки. Его взгляд нарочито медленно скользит по мне сверху вниз. – Ты прекрасно выглядишь.

Я смотрю на него в ответ. На нем пиджак в тон моей блузке, будто Найл заранее знал, что я надену. Под пиджаком черный свитер и темные джинсы свободного покроя. Одежда подчеркивает его высокий рост, спортивную фигуру и сильные предплечья.

– Ты опоздал. Что-то случилось?

– Ничего серьезного, – отмахивается Найл.

Одной рукой он удерживает ручку чемодана, а второй дарит мне букет цветов. Это розовые пионы, к которым я успела привыкнуть. Каждые три дня Найл присылает на мой адрес цветы с посланиями, чтобы восполнить тот недостаток внимания между нашими редкими встречами.

Найл опускает руку на мою талию, и мы направляемся к выходу. По пути я расспрашиваю его о том, как прошел перелет. Авиарейс между Нью-Йорком и Мельбурном составляет больше двадцати часов, и я знаю, насколько это утомительно.

– Вау, – тихо присвистывает Найл, когда мы подходим к моей машине. – Она такая же эффектная, как и ты.

– И не очень практичная, – я открываю крышку капота, чтобы Найл разместил чемодан в тесном багажном отделении спереди. – Если бы твой чемодан был немного больше, нам пришлось бы заказывать для него такси.

– Дашь мне на ней прокатиться? – спрашивает Найл, с любопытством рассматривая гиперкар.

– Извини, но моя девочка не любит мужчин за рулем, – отказываю ему я, и Найл в шутку обижается.

Мы садимся в машину, и я трогаюсь с места, с рывком устремляясь вперед. Я резко выруливаю с территории парковки, отчего Найл откидывается на спинку сиденья. Оказавшись на шоссе, я окончательно разгоняюсь, позволяя машине проявить свой потенциал.

– Твоя манера вождения впечатляет, – говорит Найл.

– Киллиан давал мне несколько уроков вождения, – объясняю я, не отрывая взгляда от дороги.

Я дергаю руль вправо, и Найл хватается за дверь, чтобы удержать равновесие. Дорожное покрытие сменяется с асфальта на гравий, когда мы проезжаем по длинной дороге.

– Значит, сегодня я познакомлюсь с твоими друзьями? – задает вопрос Найл.

Он знает о том, что мы отпразднуем новый год рядом с озером и арендованным большим бревенчатым домом.

– Вот увидишь, они тебе понравятся. И ты им тоже.

– Самое главное, что я буду с тобой, – отзывается Найл, и на мгновение я отрываю взгляд от дороги, чтобы посмотреть на него.

Сквозь открытый люк солнце проникает в салон, ложась на его лицо золотистыми полосами. Его светлые серые глаза обращены на меня. Неожиданно мне хочется остановить машину и схватить его за воротник пиджака. Прижать к себе и поцеловать, чтобы Найл своими губами прогнал от меня ненужные волнения о предстоящей ночи.

Но вместо этого я отвожу взгляд, чувствуя, как мои щеки начинают пылать.

Вскоре мы подъезжаем к воротам, которые открываются перед нами. Я загоняю машину в гараж и прямо оттуда прохожу в дом вместе с Найлом.

– Добро пожаловать, – нас встречает Фрэнк и приветствует Найла крепким рукопожатием.

– Здравствуйте, мистер Гросс, – Найл пожимает ему руку.

– Как прошел перелет? – Фрэнк проводит Найла вглубь дома.

Мы оказываемся в гостиной, огромное пространство которой заливает яркий утренний свет. Я оставляю букет цветов в вазе, пока Фрэнк болтает с Найлом. Когда отец предлагает ему выпить в честь прилета, я решаю вмешаться в их разговор.

– Папа, не думаю, что это хорошая идея. У Найла был долгий перелет. Наверняка ему хочется принять душ и отдохнуть.

– Ты, как всегда, права, милая, – Фрэнк кивает. – Покажи Найлу одну из гостевых комнат. И не задерживайтесь. Я буду ждать вас к завтраку.

Авторизация
Запомнить меня