– Тогда я не испугался. – С улыбкой говорит Бьорн, заглядывая мне в глаза. – Просто ничего не понял. Это было для меня захватывающим приключением, игрой, и не более. Но впервые серьезно задумался уже ближе к шестнадцати: моя суть запрещала мне испытывать к девушкам что-то больше симпатии. Влюбиться – означало бояться убить кого-то. А жениться – значило не отношения и близость душ, а жестокую сделку с совестью, ведь мы вынуждены выбирать будущую жену для того, чтобы она, сама того не подозревая, принесла себя в жертву. Я следовал заветам отца и думал, что способен на это, полагал, что достаточно хладнокровен для того, чтобы ради продолжения рода…
Он обрывает речь на полуслове и стискивает челюсти. Я откладываю в сторону кружку и глажу его руку. Поднимаю на него взгляд, целую в подбородок.
– Это жестоко. – Вздыхаю. – Но теперь, судя по всему, ты в этом плане не интересен отцу, он, вряд ли, будет ждать от тебя потомства.
– Да, – Бьорн возвращает мне поцелуй: его губы нежно касаются кончика моего носа. – Но нам с тобой следует впредь быть осторожными, я не хочу убить тебя. Я просто не смогу без тебя жить.
– Тогда обещай мне.
– Что? – Он смотрит на меня с интересом.
– Поклянись, что, все же, убьешь меня, если это будет необходимо. – Я пожимаю плечами. – Если, например, я прикончу кого-то во сне или перестану контролировать себя.
– Ни за что. – Отвечает Бьорн, глядя на меня, как на умалишенную.
– Клянись. – Настаиваю я.
– Исключено. Даже говорить о таком больше не смей.
– Придется договариваться с твоим папочкой. – Вздыхаю я.
– Брось эти мысли. – Чуть не расплескав остатки кофе из своей кружки, Бьорн стискивает меня в объятиях.
Я смеюсь, но что-то продолжает свербеть на душе. Как будто приближение чего-то неминуемого, страшного. И я целую Бьорна, слизывая капельки кофе с его губ, и стараюсь запомнить этот спокойный, уютный рассветный момент как затишье перед бурей. «Тебя убьет любовь» – напоминает голос Сары, звенящий в подсознании тревожным колокольчиком.
Если суждено – пусть будет так.
Все лучше, чем умирать от руки врага.
Через час мы уже готовы к выходу из дома. На мне школьная форма, белые гольфы, новый галстук. Волосы заплетены в тугой хвост, из которого вьется гладкая коса – не потому, что так меньше видны седые пряди, просто я все еще помню, как не любила подобные прически Ингрид. Она настаивала на распущенных: чтобы мои темные силы не знали преград.
Бьорн тоже аккуратно причесан: убрал волосы в низкий пучок. Школьная форма сидит на нем, как влитая – точно издевка над простыми смертными, которые, надев ее, превращаются в посмешище. Выглаженные, ничуть не успевшие измяться, брюки, белая рубашка, жилет, галстук – все с иголочки. Туфли начищены так, что блестят. И кто скажет, что этот джентльмен провел ночь на коврике под дверью?
Не в пример нам, Сара устраивает своим волосам встряску: начесав гнездо на макушке, сбрызгивает его лаком. Подумав, снова взъерошивает и только после этого довольно хмыкает своему отражению в зеркале. Рубашку на выпуск, галстук набекрень, один носок гармошкой: стильная небрежность – ее фирменный стиль. А еще вызов, разумеется.
– Идемте уже. – Бросает она, хватая трость и рюкзак. – Не терпится оказаться в этом гадюшнике, где каждый будет шипеть мне вслед.
– От зависти. – Напоминаю я.
– Леди. – Открывает перед нами дверь Бьорн.
– Отлично смотритесь, – бросает Анна, выглядывая в коридор.
– Дурацкая форма, – рычит Сара.
– И тебе хорошего дня! – Усмехается ее мать, провожая нас взглядом.
– Как там, кстати, федеральная штучка? – Спрашиваю я, когда мы усаживаемся в автомобиль Бьорна.
– Ее заинтересовали мои шрамы. – Отвечает Бьорн, заводя двигатель. – Отец наплел, что это последствия аварии.
– А в целом?
– Дотошная. Изучает материалы дела, заново допрашивает свидетелей, но он старается ее отвлекать.
– Лучше бы поисковому отряду поскорее поймать «того самого» волка. – Наклоняясь к нам с заднего сидения, говорит Сара.
– Отец с Беком планировали заняться сегодня этим, но беда в том, что эта Халберг не отпускает их от себя – пытается контролировать каждый шаг.
– Она что-то подозревает?
– Такая у нее работа. И если ей в ближайшее время не предъявят волка-людоеда, то она подключит к делу какого-то спеца по отлову опасных животных из Флодберга.
– Чем это нам грозит?
– Чем? – Бьорн приподнимает бровь. – Он либо поймет, что его водят за нос, либо подстрелит в лесу какого-нибудь случайно оказавшегося там оборотня.
– Тогда тебе пока не стоит шататься по лесу. – Кашлянув, подмечает Сара.
– Вот именно.
– Эй, а это не… – Приникает она к окну, когда автомобиль въезжает на стоянку. – Показалось, что там Микаэль.
– Этот больше не сунется в город. – Усмехается Бьорн, паркуя внедорожник с краю площадки.
Я тоже обращаю взгляд в ту сторону, куда смотрит Сара. Небольшой дворик со скамейками за углом от гимназии – место, которое ученики обычно используют для отдыха между занятиями. И чтобы мне провалиться, если это не фигура Микке мелькает между деревьев.
– Нет, это он! – Взвизгивает Сара. – Он!
Глава 19
Мы выбираемся из салона машины, и Бьорн устремляет взгляд на школьный дворик. Едва он замечает фигуру Микке, как его глаза наливаются ядовитой чернотой, а на напряженном лице жаром вскипает ярость.