Читать книгу Омерта. Книга вторая онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 124
Страница 124 из 135
Настройки

Хотя…даже на иссохшую душу Энтони нашлись два светлячка, что будут скучать по нему. Его младшие дочери, Бланка и Вероника, которые еще слишком малы, чтобы распознать темные стороны своего отца.

А мне стоит сконцентрироваться не на прошлом. И не на сожалениях. А на настоящем, которое приведет нас к созданию нового будущего.

Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога впереди….

И надеюсь, та агония, что пережил я сегодняшней ночью, станет символом финальной части этой цитаты.

Когда я выхожу за порог палаты Амелии, вполне ожидаемо сталкиваюсь с Кингом фактически нос к носу.

Опять он.

Как паук, мать его, в каждый угол заберется.

— Что ты здесь делаешь до сих пор? — скрещиваю руки на груди, закрывая Кингу вход в спокойствие своей жены. Останавливаю его намерения испепеляющим взором.

Судя по взгляду Кинга, он собирался навестить девушку.

Сначала доводит своими скорпионьими играми мою жену до панических атак и кислородного голодания, потом сторожит ее у двери, подобно маньяку.

Что ему нужно? Если бы у Мии не оказалось такое крепкое здоровье, она могла бы потерять нашего ребенка. Я до сих пор цепенею, стоит лишь на секунду допустить эту мысль.

— Хочу проведать Мию, — нейтральным тоном отрезает Дэниел, непоколебимым взглядом отвечая на мой вызов.

— Ты к ней не притронешься. Даже не дыши в её сторону. Что тебе нужно?

— Изобретение Джеймса Эванса, — склонив голову на бок, заявляет Кинг.

Ну конечно. Что же ещё.

— Ты не получишь его, — усмехаюсь. — Ты держишь меня за идиота, который просто так отдаст тебе последний в своем роде и уникальный препарат?

— На что спорим? — самоуверенность Дэниела удивительна. Что у него есть взамен?

— Отойди. И не приближайся к моей жене, — угрожающим тоном предупреждаю я. Не знаю, что меня так бесит в нем. С одной стороны, этот ублюдок поспособствовал спасению Мии. Да только сначала он помог в ее похищении.

От него можно ожидать все, что угодно.

— Кажется, ты забыл, Киан. У меня есть то, что как воздух, необходимо тебе.

— И что же это?

— Что насчет родителей Мии? Ты знаешь, что они живы и последние годы провели в Индонезийской тюрьме? Да, я про самого Джеймса Эванса и его жену, — я пытаюсь найти в его мимике хоть одно подтверждение тому, что Кинг блефует, но не нахожу.

— Знаю, тебе нужны доказательства, поэтому все захватил с собой, — Дэниел достает из кожаного портфеля папку и протягивает её мне.

— Так значит, Мелодия и Джеймс все-таки живы. Ди Карло все это устроил? — ознакомившись с ее содержимым, спрашиваю я. Хотя ответ очевиден.

— Ага.

— Они в тюрьме. Мие…это разобьёт ей сердце, — я прекрасно понимаю, что это значит.

— Она знает. Мы прилетели сюда, чтобы попробовать освободить их. Но дело в том, что Трой Кларк это сделать не в силах. Поэтому мы заключили такой милый союз, — глядя на самодовольное лицо Кинга и иллюзорный павлиний хвост за его спиной, я понимаю, к чемуклонит ублюдок. — Это могу сделать только я. Мы в чужой стране, Морте. Здесь не работают привычные нам методы: залоги, вымогательства и даже похищение с целью обмена. Здесь своя мафия и свои правила. Только я способен организовать освобождение ученого и его жены. И кстати, Ди Карло тоже у меня, — добавляет «бонуса» Кинг, прекрасно понимая, что я захочу лично разобраться с Домеником.

— Каким образом ты их освободишь?

— Хм. Так вышло, что Султан Индонезии — мой должник, — коротко расставляет точки над «и» Кинг.

Ничего не скажешь.

У него в рукаве был спрятан огромный «Джокер».

Черт подери.

Это невыносимо — играть по правилам этого Павлина, который развернул все в свою пользу.

— Морте, Морте… — качая головой, журит меня Дэниел. — Я спас твою жену. Благодаря мне, она все еще дышит, — наглый сукин сын загибает пальцы левой руки.

— Дэниел тоже в моих руках, и его я отдам тебе только после нашей сделки. Мне кажется, что ты получаешь гораздо большее, чем отдаешь. Демонстрация упрямства и гордости здесь ни к чему. Мое терпение может закончиться, и предложение аннулируется. Даже отдав мне «цветок бессмертия», ты останешься передо мной в вечном долгу… — нагнетает обстановку Дэниел, капая своим ядом на мозг.

Должен признать, он достойный противник. Я его недооценивал.

— Мы можем отправиться в тюрьму прямо сейчас? — коротко спрашиваю я. — И где ты прячешь Дэниела?

— Он уже там. Готов к разговору с сыном, — меня коробит от напоминания этого факта. — В одной из камер строго режима. Полностью в твоем распоряжении… — в своей странной, превосходительной манере, поясняет Кинг.

— Ты очень предусмотрителен, — комментирую его дальновидность. Черт возьми, я надеюсь, мы не станем друзьями.

— Люблю просчитывать все ходы наперед, — вздергивая бровь, парирует Дэниел.

Авторизация
Запомнить меня