Читать книгу Очевидная ложь онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 69
Страница 69 из 77
Настройки

— Мой брат снова доберется до моей жены только через мой труп, — отрезал Костас, входя в спальню. Он неторопливо направился к Фаулеру, словно бы безразлично. Однако я видела, как потемнели его обычно светлые глаза. Костас был зол и собирался отомстить Фаулеру… после того, как получит от него информацию.

— Мы можем пойти двумя способами: простым или трудным. Ты скажешь мне, где найти брата, или придется выбить это из тебя? — Костас склонил голову сперва в одну, затем в другую сторону, при этом кости пугающе хрустнули.

Фаулер рассмеялся.

— Я ни черта тебе не скажу, — отрезал он. — Мне уже подписан смертный приговор, и я не собираюсь опускаться до чертовой крысы.

Костас недовольно глянул на него, а потом снял пиджак и стал закатывать рукава.

— Значит, трудным путем, — он глянул на меня, и я уверенно встретила его взгляд, как бы говоря, что никуда не уйду. Будь я проклята, если не увижу, как этот мудак получит по заслугам. Костас лишь покачал головой, даже не пытаясь спорить.

Он расстегнул ремень и продел его в петли. На секунду я подумала, что муж собрался отхлестать предателя ремнем, но вместо этого он обернул его вокруг шеи Фаулера, затянув так, что вздулись вены на шее. Костас все продолжал, пока наш пленник не стал ярко-красным.

— Это за то, что выбрал неправильную сторону, — он затянул сильнее, и я заволновалась, что Костас убьет его раньше, чем получит хоть какие-то ответы.

— А это за то, что думал украсть мою жену и дочь, — Костас еще сильнее затянул ремень, и у Фаулера сработал инстинкт самосохранения. Он принялся дергаться, пытаясь вырваться. Его голова заметалась из стороны в сторону, а лицо стало темно-малиновым.

— Сестренка, уверена, что хочешь здесь находиться? — спросил Феникс с тревогой в голосе.

— Она никуда не уйдет, — отозвался Костас, отвечая за меня. — У твоей милой сестренки есть и темная сторона, — продолжая душить Фаулера, он оглянулся и посмотрел на меня, понимающе усмехнувшись, отчего в животе словно запорхали бабочки.

«Господи, похоже, я такая же сумасшедшая, как и мой муж». 

ГЛАВА 25

Костас

Получив сообщение от Феникса, я почувствовал, как взор заволокла красная пелена. К счастью, брат Талии — один из немногих людей, которым я мог доверять. Он уже был в курсе дерьма Фаулера и приглядывал за ним. И когда этот ублюдок решил, что может навредить моей жене, она выстрелила в него.

Хорошая девочка.

Очень хорошая, мать вашу.

Придурок начал шипеть и скулить в петле ремня, державшей его в удушающем захвате, но я не мог оторвать глаз от своей жены. Она выглядела, как сущий ангел в своем желтом сарафане и со светлыми волосами, ниспадавшими на спину крупными волнами. Даже улыбка на ее пухлых красных губах казалась безмятежной. Но глаза…

Блестели и сверкали.

Дьявольски голубые.

Монстр, приводивший моего собственного в дикий восторг.

Если бы мне не нужно было мучить этого придурка, я бы склонил Талию над нашей кроватью и взял ее чертову киску. Потом бы шлепнул по заднице, наградив, как плохую девочку, и засунул пропитанный кровью член ей между ягодиц, прямо в анус. Чтобы трахнуть туда, где она не кровоточила. И, я уверен, это было бы болезненно, черт возьми.

Стояк рядом с крысой причинял неудобства.

— Отведи его в гараж. Это дерьмо скоро станет кровавым месивом, — кивнул я Фениксу. — Не убивай его пока.

В то время как Феникс занимался Фаулером, я схватил Талию за запястье и поволок в нашу гигантскую гардеробную. Закрыв дверь, я буквально набросился на жену. Прижавшись к ее губам, я схватил Талию за задницу.

— Я так беспокоился, что с тобой могло что-нибудь случиться, — прорычал я, покусывая ее нижнюю губу. — А оказывается, ты тут властвуешь над простыми смертными, как самая настоящая королева, которой и являешься. Я горжусь тобой, zoí mou.

Она ответила на поцелуй со всей страстью, а потом стала стягивать галстук.

— Ты не можешь надевать такой хороший галстук на пытки, муж.

— А сарафаны предназначены для пляжа, а не охоты на крыс, — сказал я ей, разрывая ткань ее наряда и стягивая с одного плеча, чтобы поцеловать обнаженную кожу. — Как бы сильно мне ни хотелось трахнуть свою великолепную жену, все же придется спуститься вниз и получить ответы.

Она фыркнула, погладив мой член через брюки.

— Ты не можешь спуститься вот с этим, — Талия сдавила мою плоть. — Вдруг случайно выколешь глаз кому-то, — когда жена опустилась на колени, я застонал от удовольствия. Ее порочная улыбка вернулась. Талия потянула вниз мою молнию, а затем приспустила боксеры, чтобы освободить член и вытащить его через образовавшееся отверстие в штанах. Она стала оглядывать его с преувеличенным волнением.

Маленькое адское создание.

Авторизация
Запомнить меня