Читать книгу Отравительница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 125
Страница 125 из 130
Настройки

– Хорошо, – мягко сказала она. Меня чуть не стошнило от этого обеспокоенного выражения на её лице. Смогу ли я выбраться отсюда? Я надеялась, что Фиби не подведёт и придумает хороший план на тот день, когда придёт время.

Глава 51. Алина

Знать, что на тебя смотрят, как на домашнего питомца, было ещё хуже, чем одиночество.

Мы спустились по лестнице и увидели, как несколько мужчин в повседневной одежде и женщин в красивых платьях сидели за столиками и развлекались в общей гостиной. Их голоса затихли, когда вошла я. Когда я взглянула на них, их глаза сияли хищным блеском. Мужчины и женщины смотрели на меня так, словно я была цирковым животным, за просмотр которого они заплатили немалые деньги. Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не наорать на них, поскольку я и без того была раздражена.

Единственной положительной стороной всего этого было то, что мне наконец было позволено одеться. Мне выдали простое белое платье, оставив при этом унизительный золотой ошейник.

Прежде чем меня усадили в кресло в углу, я уже мысленно провела инвентаризацию винных бутылок, разбросанных по гостиной. Я также обратила внимание сразу на двух знакомых существ передо мной. Они оба были крайне удивлены тем, что я находилась внизу, и, вероятно, задавались вопросом, что я такого сделала, чтобы убедить служанок выпустить меня из моей маленькой аккуратной клетки.

При взгляде на них кожа начинала зудеть. Мне срочно нужно было чем-то занять себя. Я с тоской посмотрела на других людей, которые пили и смеялись друг с другом на этом случайном собрании. Нерешительно я пробралась к небольшому декоративному столику, на котором лежали небольшие кусочки фруктов и сыров, приготовленные для Гостей.

Остальные Гости были одеты в такие же белые платья, но без декоративных элементов на шее.

Я уставилась на разложенные фрукты, отщипнула кусочек яблока и осмотрела его.

– Хочешь что-нибудь покрепче? – Передо мной появилась рука с бокалом.

Я медленно взяла стакан и посмотрела на мужчину рядом со мной, который был никем иным, как Сайласом.

– Думаешь, моё прощение можно купить спиртным? – усмехнулась я. Я чувствовала, как мой лоб начал подёргиваться от злости, которую я на него затаила. Я снова начинала ненавидеть его. Его эгоизм и желание насытиться побеждало всё остальное.

– Возможно. – Его глаза пробежались по мне, оценивая ущерб, нанесённый прошлой ночью.

– О, большое спасибо за то, что ты спросил меня о моём самочувствии! Мне гораздо лучше, ведь доктор наложил на меня швы после того, как два диких зверя напали на меня в моей собственной постели! Это так любезно и по-джентльменски с твоей стороны, что ты беспокоишься обо мне, – сказала я с сарказмом, отвернувшись от него, чтобы посмотреть на происходящее в гостиной.

– Алина, – начал он.

– Я ненавижу тебя, Сайлас. Я просто хочу, чтобы ты знал это на будущее. – Я залпом опорожнила бокал фруктового вина и только после этого смогла снова начать дышать.

– Я знаю, что ты сейчас чувствуешь! – Сайлас наклонился ко мне. – Люка позволил мне находиться в комнате только в его присутствии.

– А ты не думал, что, может, тебе необязательно было находиться там? – Я мотнула головой в его сторону. – Ты не думал о том, что если бы ты не был таким эгоистом, меня бы здесь не было? – я повысила голос.

– Алина, пожалуйста, не повышай…

– Что? Мой голос? Мы теперь боимся общественного мнения? Как когда-то я боялась, что меня увидят с тобой? – заорала я на него.

Уголком глаза я заметила приближающегося Люку.

– Нет! – закричала я и запустила бокалом ему в голову, но Люка успел вовремя отодвинуться, так что стеклянный фужер разбился о стену позади него.

Гости салона посмотрели на нас и зашептались. Как они смели делать вид, что удивлены? Почему никто из них не поспешил помочь мне? Почему их не насторожило, что избитая и покрытая синяками женщина с ошейником была заперта наверху?

– Достаточно, – негромко произнёс Люка, схватив меня за руку.

– Прошу прощения за этот маленький инцидент! Ничего не произошло! – обратился Сайлас к собравшимся, хватая меня за другую руку.

Эти двое потащили меня в заднюю часть поместья и вывели в сад.

Сад выглядел как лабиринт из высоких живых изгородей. Это было совершенно уединённое место, чтобы разорвать этих двоих в клочья.

– Что? Неужели вам неловко? Как, по-вашему, должна чувствовать себя я, когда со мной обращаются как со скотом в неволе? – крикнула я, вырывая руки из их хватки и отступая назад. Я стояла посреди травы, а два существа настороженно смотрели на меня.

– Алина, в Гнезде полно очень старых, очень сильных вайперов, которые без колебаний расправятся с тобой, если ты переступишь черту. Если бы нас там не было, ещё неизвестно, что бы они с тобой сделали, – спокойно сказал Сайлас, шагнув ко мне.

Авторизация
Запомнить меня