Читать книгу Пламя в цепях онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 119
Страница 119 из 119
Настройки

– Чего звоню-то… Могу прислать новый сценарий? Твое имя будет рядом с моим. Теперь все официально. Согласна?

– Боже, Хогарт… – Я провела ладонью по лбу, стирая пот. – Дай переварить тот факт, что ты живой. Созвонимся утром, ладно?

– Кто это? – Собственнические ноты в голосе Джона заставили мою кожу вспыхнуть. – С кем ты собралась созваниваться?

– Хогарт. Мы с ним что-то вроде бизнес-партнеров.

Я пересказала Джону о сотрудничестве с режиссером.

Голдман внимательно меня выслушал и спросил:

– Почему ты не хочешь сама писать сценарии? Или снимать кино?

– М-м-м… Наверное, потому что у меня нет своей студии?

– Как это – нет? – Он обвел ладонью зал: – Вот съемочная площадка. Три этажа, подвал и огромный полет фантазии.

Я нахмурилась, а Джон добавил:

– Подумай, Пат. У нас есть локации и все знания, чтобы снимать фильмы: правдивые, эстетичные. Ты постоянно покупаешь романы с черепами на обложках. Думаю, связи Дерека помогут нам договориться об экранизациях, если ты того пожелаешь, а я пусть и отдал компанию отца Гаррету, по-прежнему получаю неплохие дивиденды. Тебе необязательно снимать эротику. Ты способна на все.

Я… режиссер? Давление подскочило. Я грезила о карьере актрисы, но жизнь показала, что наши мечты – это маленький островок в огромном мире возможностей. Надо пробовать, ошибаться, пробовать снова.

– Звучит… восхитительно, – наконец ответила я.

– Одно условие, Кошечка, – Джон опалил мою шею горячим дыханием, а его руки сжали мои бедра. – В таких съемках ты участвовать не будешь. Я никому не позволю прикасаться к тебе.

– Одно исключение, Клоун.

Он выгнул бровь.

– Слушаю.

– Видео для личного пользования: тебе тоже придется стать актером.

Джон медленно повел рукой вниз по моей ноге.

– Согласен.

Внизу живота закрутился тугой узел, а белье намокло.

– В комнату? – сказали мы одновременно.

Самое главное на церемонии уже произошло. Надеюсь, Астрид простит нам, что мы пропустим подарки и торт. Направляясь к лестнице на второй этаж, я налетела на брюнетку.

– Простите!

Ее восточная внешность контрастировала с голубыми глазами, а платье малинового оттенка подчеркивало золотистую кожу. Особую изюминку образу придавали перчатки до локтей в том же цвете.

– Все в порядке, – она мягко улыбнулась. – Патриция?

– Да… Энджел? Точно! Домина?

Она засмеялась.

– Просто Энджел.

– До встречи, Энджел!

Я потянула Голдмана наверх, сгорая от предвкушения и представляя десятки грязных темных сценариев, но Энджел меня окликнула:

– Астрид будет кидать букет. Она просила позвать вас.

Точно. Черт. Я и забыла о глупом ритуале.

Мы вернулись, откуда пришли.

– А ты? – спросил Джон у Энджел, когда она направилась к выходу. – Не будешь участвовать, милая? Вдруг поймаешь букет?

– Бегу на вторую работу. Начальник будет ругаться. И мне сейчас не нужны отношения, а тем более свадьба, – отмахнулась Энджел и скрылась за дверью.

Мы переглянулись.

– Ага, конечно, – я рассмеялась. – Многие так говорят и вдруг влюбляются в своего вредного соседа.

– В чертовски сексуального соседа, – поправил Джон.

– И скромного, – кивнула я.

– А сосед тем временем сходит с ума по фальшивой невесте и не замечает, как она становится любовью всей его жизни…

Голдман осекся, когда в меня что-то врезалось. Несильно, но ощутимо. Я повернула голову и посмотрела на букет под моими ногами: гребаные белые розы. Астрид хихикала на сцене.

– Упс, – усмехнулся Дерек совсем рядом и пошел к жене.

– Она специально, да? – рассмеялась я и подняла букет под громкие аплодисменты гостей.

Джон притянул меня к себе.

– Значит, пора фальшивую невесту сделать настоящей.

– Точно, Клоун! Ты обещал отступные, когда получишь наследство. Возможно, скоро я их заберу.

Объятия стали крепче.

– В нашем случае не может быть никаких «возможно», Кошечка, только чертова судьба.

Его губы накрыли мои в страстном, головокружительном поцелуе. Так целовал только он. Мужчина, что казался Клоуном, но всегда был Джокером. Обыграл меня и сделал счастливой.

Список песен

Lana Del Rey, «Dark Paradise»; автор перевода – Riddler

Sexy Lollipop, M & Talls, «Your Body is Mine»; автор перевода – Дж. Вольмут

Lana Del Rey, «Cola»; автор перевода – VeeWai

Isak Danielson, «I Don't Need Your Love»; автор перевода – Дж. Вольмут

Ariana Grande, «Touch It»; автор перевода – Xolod89

Авторизация
Запомнить меня