Читать книгу Порочное влечение онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 103
Страница 103 из 130
Настройки

— Что-нибудь еще?

— О, список был обширным. Я попрошу свою ИТ-команду составить для вас каталог.

— Всё в порядке, я просто хотел узнать, не пришло ли вам в голову что-нибудь еще, что могло бы представлять ценность.

Миранда делает паузу чуть дольше, чем обычно.

— Да, вообще-то. Мое программное обеспечение было украдено.

Даунс опускает свое стройное тело на один из угловатых современных стульев перед столом Миранды, скрещивает длинные ноги, достает из кармана баночку с Tums и вытряхивает несколько таблеток. Словно не до конца расслышав, он говорит: — А?

Она барабанит пальцами левой руки по столу.

— InSight. Это продукт для статистического анализа, который я разработала сама, чтобы измерять и прогнозировать вовлеченность аудитории.

Даунс пережевывает таблетки.

Хруст. Хруст. Хруст.

— Хм. Сами разработали? Впечатляет. — Через плечо он спрашивает четверняшек: — Ребята, мы знали об этой программе?

Тот, кто жевал зубочистку в соседней комнате – по крайней мере, я почти уверен, что это был он, они все так странно похожи – говорит: — Это есть в отчете, заместитель директора.

Даунс поворачивается к Миранде с извиняющейся улыбкой.

— Простите, мисс Лоусон. Вы не большой любитель названий, а я не большой любитель отчетов. Я предпочитаю, чтобы бумажной работой занимались бухгалтеры, если вы понимаете, о чем я. Я больше ориентируюсь на общую картину.

— Я понимаю, что вы имеете в виду. Я сама такая. Всегда говорю, что детали можно оставить подчиненным, а важна общая картина.

— Вот именно! Именно это и есть лидерство! — Он хлопает ладонью по металлическому подлокотнику своего стула. — Что ж, я определенно понимаю, почему вы здесь главная. Вот что я вам скажу.

Когда Миранда улыбается, довольная его комплиментом, я понимаю, что Даунс изображает из себя Коломбо, чтобы расположить ее к себе, заставить думать, что он немного туповат, тем самым ослабить ее бдительность.

Кажется, это работает.

Быстрее, Даунс. Быстрее.

Я поворачиваюсь и шагаю в другую сторону.

— Хорошо, мисс Лоусон, я оставлю вас в покое буквально через минуту. Извините, что снова беспокою вас, мы почти закончили. Давайте подведем итог. Несколько недель назад этот Киллгаард связался с вами по электронной почте с угрозой вымогательства, да?

— Да.

— И после того, как вы получили эту угрозу, вы приняли соответствующие меры предосторожности, чтобы предотвратить любые взломы в вашей сети, да?

— Да.

— А потом он все равно каким-то образом проник внутрь, да?

— Да.

Его вопросы сыплются один за другим. Миранда отвечает легко, машинально. Они входят в ритм.

— И как только Сёрен оказался внутри, он потребовал еще денег, да?

— Правильно.

— И именно тогда наша группа быстрого реагирования прибыла на помощь, да?

— Да.

— А потом приехали Коннор и Табита Уэст, верно?

— Да.

— После чего между Табитой и Киллгаардом было несколько контактов, я прав?

— Да.

— И информация, собранная после этих контактов, привела к отправке группы в Майами, да?

— Совершенно верно.

— А когда вы впервые встретились с Сёреном Киллгаардом?

Миранда отвечает без колебаний: — В 2007-ом.

Я останавливаюсь как вкопанный. Заместитель директора Даунс пристально смотрит на Миранду. Четверняшки крепче сжимают пистолеты.

Проходит несколько долгих мгновений, прежде чем Миранда осознает свою ошибку и ее лицо бледнеет.

— Нет. Подождите. Я… я не… я имела в виду…

— Вы имели в виду, что впервые встретились с Сёреном Киллгаардом в 2007 году. — Даунс говорит ровно, спокойно, с опасными нотками в голосе, дружелюбие исчезло. — Мистер Хьюз, похоже, ваша интуиция вас не подвела.

Миранда вскакивает на ноги.

— Нет! Я не это имела в виду! Я была сбита с толку! — Возмущенная, на грани истерики, она смотрит на Даунса. Ее глаза горят от ярости и отчаяния. — Вы намеренно вводили меня в заблуждение! Вы пытались говорить моими словами!

Подобно оленю, который внезапно осознает, что находится под прицелом охотника, Миранда в панике отскакивает от своего стола, размахивая руками, неловко спотыкаясь на высоких каблуках, натыкаясь сначала на свой стул, а затем на стену с окнами.

Даунс встает. Когда он щелкает пальцами, четверняшки вступают в бой.

Я никогда не видел, чтобы четверо мужчин в плащах двигались так молниеносно.

***

Миранда стоит за столом в наручниках, ее бледные щеки испачканы тушью.

Авторизация
Запомнить меня