– Но это, разумеется, изменило все. К тому времени я нажил уйму врагов – и за пределами Ордена, и в его стенах. Тщеславие, от которого меня предостерегал Серорук, так и осталось моей слабостью. Я же не агнцем был, а львом, мать его так, и по земле ходил, точно царь зверей. Но то, что ярко горит, быстро сгорает, а мак, если вырастает выше положенного, урезают по мерке. Меня назвали клятвопреступником. Кощунником. Когда твое имя гремит на всю империю, тебе многое может сойти с рук, холоднокровка, но меня в постель завлекла отнюдь не размалеванная куртизанка. Сестра Серебряного ордена. Неважно, сколько гимнов спели в твою честь, сколько детей нарекли твоим именем. В конце концов грехи мужчине, который наставил рога Богу, отпускает священник.
Братья – и даже Серорук – требовали бросить Астрид, но я подсказал им, куда засунуть свои сраные требования. Так нас с ней и изгнали. Зато хотя бы эгиду разрешили оставить – видимо, побоялись лишиться рук. Однако после всех лет службы и спасенных жизней никому в Сан-Мишоне даже не дозволили со мной попрощаться. Финч, Тео, Филиппы, Сэв, Хлоя – никто не пришел. Мы оседлали Справедливого, Астрид устроилась позади меня, обхватив за талию руками, и, одинокие, оставшись без друзей, мы поехали во мрак.
Улыбка Габриэля напоминала восход солнца.
– Впрочем, одиночество не длилось долго, и больше мы о нем не вспоминали. Бог благословил нас напоследок. Крошечным прекрасным даром: она улыбалась, как мама, глаза у нее были папины, а кровь – без намека на бледное проклятие.
Габриэль покачал головой и тихим, изумленным голосом произнес:
– Когда я только взял ее на руки, то плакал даже больше, чем она. Я следил за дочерью, когда она спала. Просто часами стоял у колыбельки и дивился тому, как столь прекрасное создание получилось у человека вроде меня. Дочь росла, и я стал понимать: вот ради чего я родился на свет, не чтобы вести армии, оборонять города или спасать империю. Я запомнил это столь отчетливо, как вкус губ жены, как кровогимн. Грех может породить доброту, и дочь стала тому доказательством. Она была идеальна. Великий Спаситель, она была всем, наша Пейшенс.
Габриэль закинул ногу на ногу и вытянул их, шелестя кожей брюк. Запрокинув голову, он допил вино, и по его подбородку стекла красная капелька. Потом он потянулся за бутылкой и, обнаружив, что та пуста, выругался вполголоса.
– Сердца только саднят, – пробормотал вампир. – Они не разбиваются.
Габриэль кивнул.
– Так мне частенько говорила Астрид.
– Какая милая мысль.
– Сраная ложь.
– И куда же вы трое направились?
Габриэль неотрывно глядел на бокал в руках. Отраженный в нем свет лампы светлячками поигрывал в темных капельках, что еще оставались на донышке. Проведя пальцем по шрамам в виде слез на щеке, Габриэль посмотрел на мотылька, который все так же тщетно бился о плафон светильника.
– Де Леон?
– Никогда твой голос не звучит столь жалко, как когда ты взываешь к Богу, – прошептал он.
– Что?
Габриэль моргнул и, собрав глаза в кучу, посмотрел на историка. Медленно покачал головой.
– Не хочу больше говорить о них.
– Неужели надо повторять? Моя императрица требует твою историю.
– Будет ей история. – Габриэль стиснул бокал в руках так, что побелели костяшки. – Просто мне сейчас неохота говорить о семье.
– Ты здесь пленник. Полностью в нашей власти. Ты во всех смыслах мой раб, шевалье. Так что прости, – вампир подался вперед, – но неужели я хоть чем-то намекнул, что мне есть хоть малейшее дело до твоих чувств?
Бокал треснул в руке Габриэля, и из кулака на каменный пол брызнули сотни сверкающих осколков. Морщась, угодник раскрыл ладонь и посмотрел на темные, густые и сладкие капли крови.
Жан-Франсуа вскочил с места. Он будто и не двигался вовсе, но вот он уже стоит на другом конце комнаты и грозно щерится. Он смотрел на красную капель, и в его глазах читался черный голод.
– Ты с ума сошел?!
Габриэль с улыбкой вытянул порезанную руку.
– Ты что, вида крови боишься, вампир?
Жан-Франсуа зашипел, обнажив жемчужно-белые клыки.
– Я ничего не боюсь, де Леон. Только того, что сотворю с тобой, если дам голоду волю.
– И что же это ты со мной такого сотворишь, холоднокровка? – Габриэль прищурился. – Не передав своей императрице всей истории?
Последний Угодник встал с кресла и шагнул к вампиру, вытянув перед собой порезанную руку. Жан-Франсуа отступил еще на шаг.
– Как по мне, тут каждый чей-то раб.
– Мелина! – взревел Жан-Франсуа.
Дверь моментально распахнулась, и на пороге встала рабыня в длинном черном платье. Она широко раскрыла глаза, а одну руку сунула под корсаж платья.
– Хозяин?
Вампир моргнул, и тень в его глазах рассеялась. Он оправил кафтан и пышные манжеты.
– Наш гость порезался.
Женщина выпустила оружие, рукоять которого сжимала под корсажем. Скорее всего, у нее там был кинжал, хотя наверняка Габриэль не мог сказал. Сделав книксен, Мелина подошла к угоднику и взяла его за руку. Сделала она это нежно, но в ее хватке ощущалась ужасающая сила – мощь, дарованная кровью хозяина. Угодник неотрывно смотрел в глаза вампиру; он мрачно улыбнулся, видя, что тварь, хоть и вернула себе самообладание, все еще боится подойти близко.
– Порез глубокий, хозяин, – доложила Мелина. – Со временем затянется, но будет лучше, если я…