– Уверена? – спросила Ребекка.
– Да, просто голова закруж…
Сделав шаг, она покачнулась.
– Алекс! Джереми! – рявкнула я и подхватила ее за талию.
Глаза Леонор закатились, и она грузно осела на пол. Мое сердце бешено застучало, когда я увидела ее побелевшее лицо. Руки затряслись от паники, но я заставила себя потрогать ее холодный лоб и нащупать на шее пульс.
Есть.
– Что здесь происходит? – прокатился по помещению голос директора.
Студенты переводили непонимающие взгляды с него на Леонор. Через секунду к нам уже подбежали парни, и Джереми поднял ее обмякшее тело на руки. Даже в глазах Алекса заплескалось волнение.
– Мы отнесем ее в медпункт.
Они мигом вылетели из кафетерия, а я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Переведя взгляд на Ребекку, увидела, как за ее спиной к нам подходит мистер де Кастро.
– Что случилось, Дарси?
Проведя дрожащей рукой по лицу, я ответила:
– Лени упала в обморок.
– Такое уже происходило раньше?
– Нет.
Да.
Я не стала рассказывать ему, потому что знала отца Изабель. Он только со стороны казался добродушным, а на деле вынес бы Леонор замечание за то, что она портит полы его драгоценной академии.
За последний месяц Лени упала в обморок уже третий раз. Она списывала это на усталость от работы и учебы, но я чувствовала: за ухудшением ее состояния стоит что-то другое.
Мистер де Кастро свел густые брови к переносице.
– Если подобное произойдет еще раз, незамедлительно обратись ко мне. Мы должны оповестить родителей Леонор, что их ребенок падает в обморок во время учебного дня.
– Думаю, она сама им напишет. Я за этим прослежу.
Мужчина слегка прищурился, словно пытаясь понять, вру я или нет. Лени не хотела бы, чтобы директор звонил ее родителям, поэтому я только милее улыбнулась ему.
Мистер де Кастро расслабил плечи и кивнул.
– Я побегу на занятие. Напиши потом, что там с Лени, – прошептала мне на ухо Ребекка. – До свидания, мистер де Кастро.
– Хорошего дня, мисс Шепард.
Изабель была совершенно не похожа на своего отца. Огненные волосы передались ей от матери, а от него, по всей видимости, она переняла только скверный характер. Де Кастро носил усы и зачесывал темные волосы назад, открывая округлое лицо. Их с дочерью связывал только цвет глаз – изумрудный с карим отливом.
– Как проходит подготовка к игре с Темным Крестом?
Я натянуто улыбнулась.
– Изабель отлично справляется с обязанностями капитана.
– Иначе и быть не могло, – фыркнул он, и я стиснула от раздражения челюсти. – Последнее время ты перестала появляться у нас дома. У вас всё в порядке?
– Конечно. Мы готовимся к рождественской вечеринке, поэтому много времени проводим вместе.
Ложь.
Он улыбнулся, но его глаза остались холодными.
– Когда встретишь Изабель, передай, чтобы зашла ко мне в кабинет. Хорошего дня.
Развернувшись, он не дождался моего ответа и двинулся к выходу.
Ощущение от присутствия мистера де Кастро могло сравниться с закрытым ящиком, в котором ты лежишь, а по тебе ползают пауки. Ты понимаешь, что они живые и умеют чувствовать, однако тебе всё равно хочется прихлопнуть их и размазать по стене.
Отец Изабель мог быть учтивым и любезным, но большую часть времени мне хотелось отмыться от его присутствия.
– Зачем ты прикрываешь меня? – раздался позади отстраненный голос.
– Потому что я не такая стерва, как ты, и уважаю нашу дружбу, даже если ей пришел конец.
Развернувшись, я увидела перед собой Изабель. Ее осунувшееся лицо и покрасневшие глаза заставили меня нахмуриться.
– Что-то случилось?
Она медленно покачала головой и хмыкнула.
– Знаешь, порой я даже завидую тебе. Как ты можешь сохранять внутри себя доброту, когда мир вокруг трещит по швам? Почему ты не стала такой, какой стала я?
Вглядевшись в ее глаза в поиске ответов, я медленно прошептала:
– Ты ошибаешься, если думаешь, что любая потеря дается мне по щелчку пальцев. Если ты о чем-то жалела, то могла прийти к нам с Лени и сказать об этом, а не отстраняться и пользоваться нашей болью.
Изабель скривила губы.
– Мне не о чем жалеть.