Я буду наказана.
Его угроза снова действует на меня: между ног становится тепло, а в горле пересыхает. От волнения мои пальцы дрожат, и только благодаря Т9 мне удается написать без опечаток.
Алана: «Прекрати манипулировать мной! Ненавижу тебя!»
Отправив сообщение, я завожу машину и жму на газ.
Глава 19
Манипуляция
«Your feelings, they can’t have a say
Твои чувства здесь не властны,
In this game youʼre either hunter or prey
В этой игре ты охотник или жертва»
Tommee Profitt feat. Fleurie – TragicВъехав в высокие белые ворота, я останавливаюсь на парковке, выхожу из машины и осматриваюсь по сторонам, испытывая смешанные чувства. Я наблюдаюсь у доктора Фьюри на протяжении последних четырех лет и езжу сюда стабильно раз в месяц. Давно пора бы привыкнуть к этому, но каждый раз, когда я оказываюсь здесь, у меня что-то давит в груди, такое маленькое и неприятное.
Здание клиники выглядит современно, словно это центр косметологии. Оно окружено аккуратным газоном, деревьями и цветами. При входе встречает администратор, в холле стоят мягкие кресла и висит плазменный телевизор на светло-бежевой стене, тут чистые палаты и дружелюбный персонал. Эта лечебница достаточно уютная и будто опровергает сложившиеся стереотипы. Многие, кто никогда не сталкивался с серьезными психологическими проблемами, считают, что в подобных местах держат людей связанными за колючей проволокой, ведь пациенты клиники – бешеные люди с выпученными глазами и пеной у рта. Как бы глупо это ни звучало, но, приезжая сюда, я именно такой себя и ощущаю – ненормальной.
В ожидании приема около кабинета доктора Фьюри я все же не выдерживаю и лезу в рюкзак за телефоном. Мной управляют навязчивые мысли, советующие прочесть сообщения от монстра, ведь я должна не прятаться, а контролировать ситуацию и быть готовой к его новым выпадам.
Зверь: «Ангелочек, ты какой цвет предпочитаешь больше: черный или розовый *эмодзи черта*?»
Алана: «Красный!»
Зверь: «Мой любимый цвет *эмодзи капли крови*»
Я закатываю глаза и пишу ответ.
Алана: «Чего ты от меня хочешь? Почему бы тебе не найти другую игрушку?»
Дверь кабинета открывается, и из него выходит доктор Фьюри в неизменном белом медицинском халате и с располагающей улыбкой на лице.
– Здравствуй, Алана. Проходи, – он открывает дверь шире, пропуская меня.
Кабинет Маркуса Фьюри выдержан в светло-бежевых оттенках, как и вся клиника, а на стенах висят постеры с цветовой абстракцией. Он усаживается за белый рабочий стол, а я опускаюсь в кремовое кожаное кресло напротив.
Доктор Фьюри – мужчина в возрасте, с сединой и морщинами, но выглядит он очень хорошо для своих шестидесяти лет. Общаясь с ним, я вспоминаю, как впервые увидела его, сколько часов прошло за терапевтическими беседами. Я никогда не замечала в его теплых карих глазах негатива. Он смотрит на своих пациентов по-отечески, с пониманием и готовностью выслушать. У него есть дочь немного старше меня, и я завидую ей белой завистью, что у нее такой отец, что он вообще есть у нее. Если бы мой папа нас не бросил, все могло сложиться по-другому.
– Как твои дела, Алана? Хочу отметить, что ты замечательно выглядишь. У тебя в жизни произошли изменения?
Я внезапно давлюсь слюной и прочищаю горло.
У них с Джесс какой-то особый сканирующий взгляд, что ли? Как это можно вообще увидеть? Не понимаю.
– Эм, нет… Все как обычно. Только я получила большой заказ от крупного строительного холдинга и буквально вчера закончила над ним трудиться. В ближайший месяц будут изготовлены и установлены баннеры с моими работами вдоль дорог Джорджии.
Доктор Фьюри с интересом слушает меня и в конце хлопает в ладоши.
– Потрясающе, Алана! Я горжусь твоими успехами! Это правда очень здорово.
– Спасибо, – смущенно отвечаю я, сдерживая улыбку.
– А что еще?
Я непонимающе качаю головой и вопросительно смотрю на врача.
– У тебя появился мужчина? Мне знаком этот блеск глаз. Совсем недавно ко мне приходила дочь, и, честное слово, у нее так же горели глаза. Она влюбилась и начала встречаться со своим коллегой, – с гордостью делится он.
– Нет! Никого у меня нет и ни в кого я не влюблена. Точно нет! – протестую я, вспыхнув от негодования.
Доктор Фьюри вытягивает перед собой ладони, останавливая поток моих объяснений.
– Я понял, прости.
Он собирается сказать что-то еще, но его взгляд внезапно падает на мою шею и становится задумчивым.
Я же замазала порез тональным кремом. Надо было надеть шелковый шарфик.
Маркус Фьюри вытаскивает из нагрудного кармана очки, надевает их.
– У тебя порез, Алана. На шее. От чего? Ты же не царапала себя? Я имею в виду специально, – добавляет он и внимательно следит за моей реакцией.