Я быстро спускаюсь в подвал и приношу ему все, что может помочь. Когда я возвращаюсь, Марсель смотрит на различные инструменты и проверяет их размер. Затем он берет несколько отверток и копается в панели управления хранилища. Он снимает внешнюю крышку, и я вижу замысловатую проводку, которая, вероятно, управляет функциями сейфа. Он использует еще несколько инструментов, чтобы покопаться внутри панели. Я не очень понимаю, что происходит, но вдруг раздается щелчок, и дверь открывается.
— Черт, мужик! — Адриан в восторге, и, честно говоря, я тоже.
Марсель открывает дверь, и внутри оказываются ряды папок. Марсель начинает вынимать несколько и передавать их мне. Я смотрю на документы в своих руках, не обращая внимания, когда слышу, как Адриан кричит, чтобы мы отошли.
Я не помню, что именно происходит, но меня отбрасывает в конец комнаты взрывом, раздавшимся со стороны хранилища. Адриан обвиваются вокруг меня руки, поддерживая меня.
— Черт! Черт! Черт! — бормочу я, когда вижу, что хранилище охвачено пламенем, вся комната окружена дымом и горелой бумагой. Я оборачиваюсь и вижу Адриана у стены, его глаза закрыты. Не думая я когда начинаю трясти его.
— Тео... Тео, очнись. Пожалуйста, очнись. — Прохожусь руками по всему его телу, пытаясь определить, нет ли скрытых повреждений. В этот момент у меня начинается гипервентиляция. — Тео...
— Агх... — Он кашляет несколько раз, и напряжение покидает мое тело. С ним все в порядке. Он открывает глаза и смотрит на меня с беспокойством. — Ты в порядке?
— Да, благодаря тебе. А ты как? — Я встаю и пытаюсь помочь ему подняться на ноги. Он морщится, когда делает усилие, и его рука тянется к его животу.
— Я буду в порядке. Марсель? — вспоминаю я, что Марсель тоже был там, и даже ближе, чем я.
— В порядке! — говорит он, и я вижу его с другой стороны кровати, почти без повреждений. Должно быть, он отскочил, когда Адриан закричал.
Теперь, когда все целы и невредимы, я спешу выйти и хватаю огнетушитель из прихожей. снимаю предохранитель и распыляю его на одежду, гася вспыхнувший небольшой огонь.
— Я должен был это предвидеть, — с горечью говорит Марсель. — Конечно, в таком дорогом хранилище, как это, должна быть установлена защита на случай взлома. Особенно если информация очень инкриминирующая.
— У нас все еще есть это. — Я махаю конвертом, который Марсель успел передать мне перед взрывом. — Учитывая, сколько всего было внутри, это немного. Но, возможно, это что-то.
— Давай посмотрим. — Адриан все еще выглядит неважно, но перспектива открыть конверт слишком заманчива. Я заставлю его провериться позже, обещаю я себе.
Я открываю конверт и высыпаю его содержимое на кровать. Там куча удостоверений личности — паспорт, водительские права, несколько членских карт, старая карта метро Бостона и несколько листов бумаги. Я смотрю на удостоверения, и на всех них одно и то же имя.
— Грег Салливан, — говорю я вслух, хмурясь видя фотографию Мартина рядом с этим именем. — Странно.
Пока парни продолжают рассматривают карточки, я беру два листа и бегло просматриваю их, быстро понимая, что оба они содержат высокопоставленных лиц — сенаторов, губернаторов, бизнесменов и т.д. Есть и несколько имен, которые вычеркнуты.
— Смотрите! — Я передаю бумаги Адриану и Марселю, и они тоже просматривают имена.
— Это... думаешь, это шантаж? Почему бы еще имена всех этих людей оказались в одном месте? Что у них общего?
— Нет... этого не может быть... — Адриан смотрит на документы так, словно увидел привидение. Он быстро берет паспорт с именем Грега Салливана и кладет их рядом.
— Что? — спрашиваю я.
— В ночь, когда убили моих родителей. Я подслушал их разговор с кем-то. Они сказали, что у них есть список всех имен, связанных с Хименесом, и они хотели обнародовать его, но боялись за меня. В итоге они отдали файлы в качестве страховки.
— Кому? — Я хмурюсь. Откуда ему знать, что это те же самые файлы?
— Кому-то по имени Грег... — Он поднимает голову и бросает на меня странный взгляд. Все только что стало намного сложнее.
Глава 37
Адриан
— Нам нужно провести дальнейшее обследование. Я отправляю вас на рентген. Сейчас меня больше всего беспокоят ваши ребра и правая рука. — Врач выписывает направление на рентген и говорит, что вернется позже.
Бьянка настояла на посещении неотложной помощи, когда увидела, что я несколько раз вздрагивал при движении, не смотря на то, что говорил, что все в порядке. Конечно, в районе груди немного болело, но в прошлом мне приходилось страдать и от более серьезных травм.
Сейчас я сижу на больничной койке, натягиваю рубашку и избегаю взгляда Бьянки.
— Я не думаю, что это только ребра и правая рука. Что насчет верхней части спины? Ты врезался спиной прямо в стену. — Она качает головой.
— Я уверен, доктор знает, что делает.
— Нет, — начинает она категорично. — Я не могу позволить тебе умереть. Что если он что-то упустил?