Читать книгу Братья Брукс онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 26
Страница 26 из 154
Настройки

Может и не моего ума дело, но перемещаюсь ближе к двери.

— Эй! У вас там всё нормально? — имею наглость спросить, хоть и понимаю, что выгляжу сейчас ничем не лучше, чем те двое, ломившиеся в ванную.

Звуки, доносящиеся из комнаты, мне не нравятся.

Может, я чересчур подозрительна, но…

— Откройте, — требую, тарабаня ладонью по гладкой поверхности.

Но никто не спешит исполнять мою просьбу и это наводит на мысль о том, что возникшее беспокойство не является беспочвенным.

— Если не откроете, вышибу дверь, — предупреждаю громко. — Я не шучу! Ясно?

Пауза.

Щелчок.

Нецензурная брань.

И вот дверь приоткрывается, являя миру нетрезвую физиономию Томми Кэша.

— Чё ты ломишься *ля? — осведомляется он недовольно.

— Всё в порядке?

— У меня? — дружок Хантера, усмехнувшись, выгибает бровь. — В полном.

Еле стоит на ногах. Взлохмаченный. Тяжело дышит. Рубашка расстёгнута. Ремень на джинсах тоже.

— Я слышала шум. Что тут происходит? — глядя ему в глаза, задаю прямой вопрос.

— А ты как думаешь? — ухмыляется. — Собираюсь перепихнуться с тёлочкой. Так что ты тут не в тему. Хотя… — смерив меня оценивающим взглядом, гадко улыбается. Из чего делаю вывод, что как всегда, начнёт нести грязь. — Можешь составить нам компанию. Тройнички я люблю.

— Придурок озабоченный, — цежу сквозь зубы.

— А чё? Давай, — подмигивает и тянет ко мне свои загребущие руки. — Ты ж почти совершеннолетняя.

— Пошёл ты, Томми! — отбиваю его ладонь своей.

Он ржёт, забавляясь.

— Ладно, Скайлер, — его игривое настроение сходит на нет, — исчезни, раз не хочешь присоединиться.

Кэш намеревается закрыть злополучную дверь, однако я, быстро подставив ногу, резко толкаю её вперёд и оказываюсь в спальне, где задёрнуты шторы и приглушён свет.

— Какого, бля, хера? — Томми, пошатнувшись, чуть не падает. — Спятила? — пытается вернуть утерянное равновесие.

— Тереза? — моментально идентифицирую дочку миссис Палвин по платью.

Она сидит на полу у кровати, поджав под себя босые ноги.

Совершенно точно напугана до чёртиков.

Лицо в слезах. Плачет. Губы трясутся.

Рядом валяется разбитый торшер.

— Ты…

Ком встаёт в горле.

Складываю два и два.

Сжимаю кулаки и стискиваю зубы до скрежета.

Интуиция меня не подвела. Ещё и свежая царапина на его груди насторожила.

— Слышь, свали отсюда, — доносится агрессивное в спину.

— Какой же ты урод!

Разворачиваюсь и тут же в ход идёт отработанный годами прямой удар левой.

Столько силы в него по привычке вкладываю!

Пьяный бугай с грохотом валится мешком к моим ногам.

Отлично.

Вдох-выдох.

Поворачиваюсь к девушке, которая, судя по виду, пребывает в немом шоке.

— Ты в порядке? — присаживаюсь рядом.

Тереза медленно моргает.

— Он что-то… Сделал? — с трудом из себя выталкиваю. — Успел тебя обидеть? — осторожно обхватив её лицо ладонями, заглядываю в глаза. — Скажи.

Заторможенно качает головой. Вроде как, отрицая.

— Давай. Нам нужно встать, — предпринимаю попытку поставить её на ноги.

Она не особо мне в этом помогает. Потому что просто не в состоянии.

— Держись за меня, — как только удаётся подняться, закидываю её руку себе на шею. — Вот так, да. Идём потихоньку.

Тащу её в холл. Чувствую, как вздрагивает и напрягается, когде проходим мимо Кэша, лежащего на полу.

Боится.

Она очень его боится.

— Домой, — дрожащими губами шепчет едва слышно.

— Сейчас-сейчас. Нужно спуститься вниз и мы отвезём тебя домой.

— Мама… — шмыгая носом, плачет.

— Всё хорошо. Скоро ты будешь дома. Я тебе обещаю.

— М-м-м… Голова…

— Не стоило тебе пить, Тереза.

Что теперь уже говорить. Случилось.

— Воу!

Перед нами вырастает фигура Келли Кёртис, с которой мы встретились пять минут назад.

Присвистывает.

— Что это с ней?

— Перестаралась с алкоголем.

— Мда…

— С кем она проводила время внизу? Не видела?

— Вроде бы с ней была Триша с девчонками…

— Ну ясно.

Фэйт была права. Койоты неспроста позвали тихоню на вечеринку.

— Как будто бы не только в алкоголе дело. Она что-то приняла?

— Я без понятия.

— Давай помогу, — подхватывает Терезу с другой стороны и это значительно упрощает наше передвижение.

— Аккуратно.

Шаг за шагом осторожно спускаемся по ступенькам.

— И как назло ни одного парня, — пыхтя, произносит Келли.

— А того с ирокезом куда дела?

— Послала подальше. На хер он нужен? Даже имени моего запомнить не может. Блин, она на вид такая тощая, а весит центнер!

— Сюда.

Авторизация
Запомнить меня