Читать книгу Бисцион. Лимитированное издание дилогии онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 170
Страница 170 из 219
Настройки
* * *

Герцог сидел в своем кабинете, а перед ним лежала толстая раскрытая книга. Он заперся и приказал никого не впускать, не желая никого видеть. Диане тоже вход сюда был запрещен, ей не нужны лишние волнения.

После тревожного сна он так и не смог уснуть, не желая его повторения. А теперь сидел, листая книгу в надежде, что в прошлый раз он ошибся. Не существует никакого проклятия, этого не бывает. Но, исследуя цифры в датах рождения и смертей, он вновь приходил к выводу, что все предсказанное старухой правдиво. Но страшнее всего была даже не смерть первенца, страшнее было другое – смерть матери.

Он выписывал цифры, чертил схемы и понимал, что следующая смерть неизбежна – пострадает Диана.

От этой мысли становилось жутко, хотелось закричать, выбежать из кабинета, схватить Диану и убежать с ней куда угодно, но подальше отсюда.

Только вот проклятие убежит за ними. Оно найдет их везде, где бы они ни скрывались.

Как обмануть смерть?

Стефано откинулся на спинку кресла и посмотрел вверх, как будто взглядом обращаясь к Богу и прося у него совета. Но Бог молчал, а мозг работал, анализируя каждый вариант, который он придумывал.

В дверь постучали, хотя он просил его не тревожить. Кто-то нарушил этот приказ, значит, дело касалось чего-то важного.

Дверь открылась, и в кабинет вошел Карло, поклонившись ниже чем обычно, хотя герцог прекрасно знал, как ему сложно это делать.

– Прошу прощения, Ваша Светлость, но человек, который здесь, сказал, что это срочно.

– Кто?

– Маурицио, ваша светлость.

– Пусть проходит, – выдохнул Стефано, ожидая своего человека с прекрасными новостями. От них зависит завтрашняя охота, которая состоится далеко не на дичь.

В кабинет влетел запыхавшийся Маурицио, явно прибывший в Милан только что. Он поклонился его светлости и начал свою речь, но только после того, как Карло закрыл за собой дверь.

– Я передал письмо лично в руки леди Изабелле. Она его вскрыла сразу, возможно, хотела написать ответ, но не сделала этого.

– Какая у нее была реакция? – Стефано нахмурился, боясь, что бывшая любовница разоблачила его намерения, но следующие слова Маурицио опровергли эти догадки.

– Прочитав письмо, она мечтательно улыбнулась, это было сложно не заметить, – теперь улыбнулся сам Маурицио. – Я уверен, что птичка прилетит в назначенное место.

Герцог снова расслабленно облокотился на спинку кресла:

– Отлично, готовься завтра утром выехать со мной на охоту. Мы возьмем свиту из трех рыцарей. Это должны быть проверенные люди, никто из них не имеет права проболтаться о том, куда ездил их герцог. Но в охотничий домик на свидание с леди Изабеллой я пойду один. Ступай и подготовь все.

Стефано опустил взгляд на открытую книгу и тут же продолжил:

– И приведи мне доктора Москатти. Мне надо с ним поговорить.

Стефано поднял взгляд на Маурицио, тот кивнул и удалился. А герцог остался один на один с проклятием, которое хотел обмануть. Уголок его губ слегка поднялся в улыбке. Все! Больше он не хотел читать архивную книгу. Он сам изменит ход событий, пусть и страшной ценой.

Стефано встал и прошел к двери, которую тут же открыли стражники с другой стороны. Он вышел и буквально налетел на леди Агнессу.

При виде его она тут же склонила голову и присела со словами: «Ваша светлость».

– Где герцогиня? – быстро спросил он.

– Она в часовне, молится.

Он кивнул, отвернулся, чтобы выйти из замка, но обернулся:

– Почему вы не с ней? Леди Агнесса, ваша обязанность быть рядом с ее светлостью и не оставлять ее одну!

Девушка тут же закивала и кинулась к двери, но он ее остановил:

– Я сам иду в часовню. Хочу побыть с женой без свидетелей.

Агнесса снова кивнула, заламывая пальцы рук, уже не зная, куда ей бежать. Настроение герцога менялось слишком быстро, она не поспевала за его просьбами и желаниями. Герцогиня была куда спокойнее. Они дополняли друг друга. Да и Стефано с ней становился другим: таким внимательным и нежным. Хотелось оказаться на месте Дианы, но Агнессе хватало и своего места – просто быть рядом и испытывать те эмоции и чувства, которые возникали при виде герцога. Сейчас она стала к нему ближе, и этого достаточно, чтобы любить этого человека тихо, наслаждаясь хоть таким его присутствием в ее жизни.

Герцог вышел, а она еще стояла, долго смотрела на дверь и улыбалась.

Он прошел через улицу и зашел в часовню, увидев Диану, сидящую к нему спиной на коленях. Она все молилась и молилась. А он уже усомнился, что Господь Бог их всех слышит.

Авторизация
Запомнить меня