— Занят делами, ― объясняет Колин, находящийся сейчас рядом со мной, его хмурый взгляд все еще на месте.
— Понятно, ― говорит Алехандро в ответ на туманное оправдание.
— Мы получили срочный заказ доставить вас к нему сегодня позже, ― объясняет Колин с деловым видом.
— Хорошо. Завтра перед свадьбой нам предстоит еще многое обсудить.
Мой взгляд падает на саму невесту, безапелляционно высоко поднявшую голову, в то время как взрослые разговаривают.
— Не собираешься ли ты нас представить?
С большой неохотой Алехандро кивает мне, после чего начинает знакомить.
— Это моя сестра, Роза. Роза, это Шей Келли, будущий шурин, а это Колин Келли, правая рука твоего жениха.
— На самом деле, я правая рука Тирнана. Колин — его левая, ― шучу я, поднимая ее руку и целуя костяшки пальцев.
Роза убирает руку прежде, чем мои губы ощущают вкус ее теплой оливковой кожи, но не делает мне замечание за мою бесцеремонность.
— Мужчина, которому нужны две лишние руки, чтобы делать свои дела, не выглядит человеком с большой буквы, ― вклинился Алехандро, не скрывая своего недовольства тем, что мой брат не пришел поприветствовать его здесь.
— О, я не сказал бы так. Человек может многое сделать, если есть два комплекта дополнительных рук. Все, что тебе нужно, это немного воображения. ― Я приподнял бровь.
— Ты всегда так разговариваешь с женщинами, с которыми только что познакомился?
Алехандро выругался, недовольный моим непутевым языком.
— В основном они ценят мою честность.
— Роза не как большинство женщин.
— Это видно, просто взглянув на нее. ― Я облизываю губы, уставившись на женщину, которая прилагает все усилия, чтобы не ерзать под моим пристальным взглядом.
— Не смотри слишком пристально, Шэй. Особенно когда приз уже куплен и оплачен другим, ― предупреждает Алехандро.
— Именно так ты воспринимаешь свою сестру? Как приз?
— Она стоит больше, чем могут позволить твои карманы. Это точно.
— У меня глубокие карманы.
— Недостаточно глубокие.
— Ты ранил меня. ― Я притворился обиженным, приложив руку к груди.
— Поверь мне, Шэй. Если бы мне хотелось ранить тебя, это было бы не на словах, ― с угрожающим блеском в глазах угрожает он.
— Хватит, ― прерывает Колин, раздражаясь. ― Мы и так были слишком долго на виду. Я предлагаю сесть в машину и вернуться в Бэк-Бэй.
— Зачем спешить? Я не думаю, что кто-то в здравом уме воспользуется этой возможностью и высадит нас в центре посадочной полосы Хэнском-Филд. Кроме того, не предполагается ли, что присутствие Розы здесь — это конец мафиозных войн? ― Я насмехаюсь, соблазнительно поглядывая на женщину, и при этом слежу, чтобы Алехандро видел, как я это делаю.
— Военные действия еще не закончены, ― выплевывает он, раздувая ноздри.
Все, что нужно этому ублюдку, это небольшой толчок, чтобы сломать его холодную манеру поведения.
Как весело.
— Я согласна с… Колином, да? ― Роза наконец заговорила, ее мелодичный голос сделал что-то такое, чего я не ожидал, отбив у меня всякое желание еще немного поиздеваться над ее братом, только ради того, чтобы я мог снова услышать ее слова. — У нас был долгий перелет, и я бы хотела освежиться и отдохнуть, если это конечно возможно.
— Следуйте за мной, ― отвечает Колин непреклонным тоном.
Не требуя дополнительного поощрения, она следует за моим кузеном к машине, оставляя нас с Алехандро следовать за ними.
— Она прекрасно себя ведет, надо отдать ей должное. ― Я ухмыляюсь, разглядывая ее грушевидную задницу.
Я бы хотел сказать, что это скорее для пользы ее брата, нежели для моей, но с каждым покачиванием бедра я почти забываю, что мое откровенное разглядывание моей будущей невестки происходит только для того, чтобы разозлить Алехандро.
— Роза — леди, и с ней нужно обращаться как с леди, ― предупреждает он.
— Леди, говоришь? ― Я усмехаюсь над этим словом.
— Да.
— Такого не бывает.
— Может быть, только не в той канализации, в которой ты воспитывался.
— Ай, Алехандро. И опять же, разве можно так разговаривать с семьей?
— Мы с тобой оба знаем, что для того, чтобы превратить нас в семью, потребуется нечто большее, чем женитьба твоего брата на моей сестре.
— Если это правда, тогда зачем было ее сюда привозить?
— Потому что, как и Тирнан, я человек слова.
— Осторожнее, Алехандро. Это замечание может быть неправильно истолковано как комплимент.
Он пренебрежительно усмехается и спешит сесть на заднее сиденье машины к своей сестре и подальше от меня. Я усмехаюсь, довольный тем, что немного потревожил его клетку, и присаживаюсь на свое место рядом с нетерпеливым Колином.