— Желание дамы – закон, — произносит он, обращаясь к Зайду.
— Ухты, мне пиз_ец как нравится Каталина, перед которым зассал даже самый крутой наёмник, — издаёт смешок Зайд. — Так держать, наша девочка.
Нейт тем временем не выглядит таким весёлым и взбудораженным. И когда я вижу его в таком состоянии, мне постоянно вспоминается его детство.
— На самом деле, мы всё знаем, Лина, — отвечает он вдруг. — Говорю же, слухи здесь разлетаются быстро.
Меня охватывает невообразимое сожаление. Такое, что я опускаю голову, будто провинилась перед человеком, который возлагал на меня невероятно высокие надежды.
— Эй, я надеюсь, ты не винишь себя? — спрашивает Нейт, подойдя ближе.
— Да нет, винит, — произносит Зайд, скрещивая руки на груди. — Да ещё и пиз_ец как сильно. Оно же видно.
Нейт тогда кладёт одну руку мне на плечо, а второй приподнимает моё лицо за подбородок. Его голубые глаза такие светлые и чистые, будто ему никогда и не приходилось сталкиваться с чем-то плохим. Искренний, добрый, нежный взгляд.
— У тебя не было другого выбора, Лина, — говорит он. — Нельзя было поступить иначе. Да и Гай, я уверен, был готов. Так что перестань.
— К тому же ты своим поступком спасла нас, — добавляет Зайд. И я, можно сказать, впервые вижу, как его лицо озаряет искренняя улыбка. — Ты просто ох_енная, Лина. Не будь ты женой моего друга, я бы тебя тр...
— Зайд, твою мать, довольно! — останавливает Нейт его прежде, чем он успевает договорить.
Я смеюсь, хотя всего несколько секунд назад мне казалось, что из глаз вот-вот брызнут целые реки слёз, которые унесут за собой всё.
— Я очень рад, что вы находите время для своих телячьих нежностей, — заговаривает вдруг Джаспер, о присутствии которого я уже и позабыла, — но вы, парни, пришли по делу. Напоминаю: я дал вам полчаса. Иссякнут эти полчаса – мне, увы, придётся выставить вас за дверь. Я понятно всё разъяснил?
— Понятней некуда. — Нейт после небольшой паузы бурчит себе под нос: — Чмошник.
Я благодарю его за такую поддержку, как и окидываю благодарным взглядом и Зайда, прежде чем спросить, что это у них за дело.
— Нужно сообщить кое-что Гаю, — отвечает Зайд. — Мы за этим-то и приехали. Не х_и пинать, а поговорить с ним. Видите ли, его мобильник какого-то х_я не отвечает на звонки.
— Наверное, его телефон разряжен, — предполагаю я. — Он ведь целый день просто лежит и спит большую часть времени.
Нейт присвистывает:
— Дело, походу, реально не очень хорошо. В последний раз ничего не делающего Гая Харкнесса мы видели... эм... кажется, когда он был младенцем
— А что за дело всё-таки? — Меня заинтересовывает их желание скорее пойти к Гаю и что-то с ним обсудить. Неужели это настолько важно, что они спокойно приехали в дом человека, который может им угрожать?
Они переглядываются. Зайд снова теребит языком пирсинг на губе.
— Да так, — отмахивается Нейт. — Ничего особенного.
— Значит, я могу узнать, что это за дело, да? Раз ничего особенного в нём нет.
— Не-а... Ну, пока нет. Не знаю. Гай сам тебе рассказать должен.
Меня пугает эта фраза. Она возвращает меня в самое начало, когда я ничего не знала ни о Гае, ни о его семье. Сейчас происходит почти тоже самое, и мне жутко от осознания того, что я могу снова узнать нечто неприятное.
— Парни, вы... — начинаю я, но они уже идут к двери, бросая мне в ответ:
— Всё, давай, Лина! Поговорим об этом потом!
А затем оба исчезают на втором этаже, оставляя меня с невыясненной информацией. А должна ли я её вообще знать? Может быть, лучше будет оставлять саму себя в неведении?
Я поворачиваю голову в сторону Джаспера. Он скучающе опирается на один из стоящих в холле комодов, обставленных статуэтками и декоративными растениями в золотистых горшках.
— Ты что, близкий друг Вистана? — спрашиваю я. — Откуда у тебя такие полномочия, как впускать в поместье Харкнессов людей без его ведома? И почему ты всё ещё здесь?
— Я просто очень ловко кручу всеми, кем хочу. Немного лжи и манипуляций, и готово. — Он делает шаг вперёд, снимая перчатки. — К тому же я выполняю своё задание, очень важное, вообще-то.
Резко вспоминая о сказанных им однажды словах, я решаюсь высказать своё предположение вслух:
— Это задание дал тот же человек, что велел тебе позволить мне бежать из того леса?
— Умница.
— Так кто же он?
— Я заключил договор с этим человеком, так что называть имён по контракту я не имею права, моя дорогая. Потерпи и узнаешь всё сама.
Меня ужасно злит вся эта недосказанность, но вместо детальных расспросов я решаю сделать вид, что смирилась с происходящим и готова ждать, сколько потребуется. Однако внутри я горю от желания всё разузнать как можно скорее.