Читать книгу Мой одержимый Палач онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 44
Страница 44 из 65
Настройки

— Всё хорошо, — он шептал больше для себя, чем для меня, и, когда узел наконец поддался, он резко поднялся. — Нам нужно валить отсюда.

Я кивнула, но глаза непроизвольно остановились на неподвижном теле Глена. Кровь текла из его головы, и, прижав пальцы к его пульсу, я поняла — его больше нет. Паника нахлынула на меня волной.

— Я убила его, — прошептала я. Мой голос дрожал, а слёзы снова потекли по щекам. — Боже... я убила его.

— Адель, — Джейсон внезапно оказался рядом. Он схватил моё лицо в свои ладони и поднял так, чтобы наши взгляды встретились. Его руки были тёплыми, но его глаза оставались жесткими. — Адель, всё хорошо. Это я его убил. Поняла? Я, не ты. Это был я. Ты не виновата.

Я кивнула, подавленно, не в силах спорить. Джейсон кивнул в ответ, и в его взгляде появилось что-то сочувственное, мягкое, что я раньше никогда не видела.

Джейсон взял меня за руку и повёл к двери, открыл её. В коридоре был пожар. Пламя охватило весь этаж, и огонь неумолимо приближался.

— Блять! — выругался он, закрывая дверь. Мы снова остались в комнате, и я осознала, что выхода больше нет.

— Что происходит? — прошептала я.

— Лоренцо и Маркус слишком рано устроили взрыв.

Пробормотал он раздраженно.

— Лоренцо и Маркус? — я удивлённо посмотрела на него, не понимая, что происходит.

Он заметил мое замешательство и бросил на меня быстрый взгляд.

— Не задавай вопросов. У нас нет на это времени.

Но мне так хотелось спросить. Черт возьми, у меня было слишком много вопросов! Он нервно ходил по комнате, что-то ища, словно пытаясь найти выход.

— Джейсон, — тихо позвала я его, но он будто не слышал.

— Джейсон! — закричала, пытаясь вырваться из своего состояния отчаяния.

— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал он, снова подходя ко мне и обхватив мое лицо своими руками. — Я должен вытащить тебя отсюда.

Моё тело дрожало, эмоции захлестывали, и я не могла сдержать нервный смех, который прозвучал как крик души.

— Я этого не делала, — прошептала я, почти на грани истерики.

— Сказал же, это сделал я. Я убил его. — Джейсон снова заглянул мне в глаза, стараясь убедить меня, что всё, что произошло, было его виной.

— Я не сдала тебя, Джейсон. Я не сделала этого, — мой голос сорвался, но я наконец сказала то, что давно копилось внутри.

В его взгляде что-то изменилось. Он хотел что-то сказать, но не знал как.

Глава 20.2

Адель

— Даже если бы хотела... никогда не смогла бы, — шепотом сказала я, и по щеке скатилась предательская слеза.

Джейсон молча подошёл ближе, его взгляд был тяжелым, в нем смешивались эмоции — и гнев, и желание, и нечто большее, что было глубже, чем он хотел показать. Он нежно коснулся моего лица, проводя пальцами по щеке, по линии подбородка. Я почувствовала, как его тепло проникло внутрь меня, заставляя забыть обо всём, что происходило вокруг. Его пальцы задержались у моего подбородка, слегка приподняли его, и я уже знала, что будет дальше.

Он медленно наклонился, наши дыхания смешались в одно, и в этот момент время будто остановилось. Его губы осторожно прикоснулись к моим, мягко, едва касаясь, как будто он боялся, что это прикосновение сломает меня. Я затаила дыхание. Но это был только миг. Он углубил поцелуй, его губы стали настойчивее, требовательнее, словно все те эмоции, что он так долго скрывал, выплеснулись наружу. Я ощутила жар, который мгновенно разлился по телу, и это было не просто нежность — это была необузданная похоть, скрытая за каждым его движением.

Его руки скользнули ниже, охватили мою талию, притягивая ближе, и теперь не было места для воздуха между нами. Я почувствовала, как его грудь прижалась к моей, его пульс, ритм дыхания — всё смешалось в одно. Поцелуй стал глубже, он проникал в меня с такой страстью, что мне казалось, что я захлебываюсь, тону в его желаниях. Его язык коснулся моего, чувствуя, исследуя с жадностью, и я не смогла сдержать тихий стон, вырвавшийся из груди.

Джейсон по-прежнему держал меня крепко, словно боялся отпустить, но его прикосновения были одновременно и нежными, и владеющими.

Но внезапно тишину нарушил грохот — что-то рухнуло где-то внизу, и Джейсон резко отстранился, словно очнулся от этого краткого момента покоя. Схватил веревку которой мне привязали руку к кольцу и спрятал в карман куртки.

Он накинул на меня свою курточку и подошел к окну, открыл его, глядя на улицу.

— Только не говори мне, что нам нужно спрыгнуть, — сказала я, сердце заколотилось с новой силой.

Джейсон выглянул наружу и увидел тонкую деревянную балку, идущую вдоль здания. Не раздумывая, он вылез на неё и стоял там, балансируя, как будто это было самым естественным делом.

— Давай! — крикнул он, протянув мне руку. — Нам нужно выбраться отсюда, пока всё здание не рухнуло.

Авторизация
Запомнить меня