Читать книгу Мы ненавидим всех. Преданные онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 60
Страница 60 из 96
Настройки

— Дарио… — Мне больно это слышать, но я понимаю его, ведь я столько раз отталкивала моряка, но его все равно прибивает к моим берегам. — Я должна уйти, понимаешь? Мне нужно закрыть гештальт15.

— Прямо сейчас? — Он все еще злится и не желает меня отпускать добровольно.

— Да.

— И кто же настолько важен для тебя, что ты готова бросить меня в туалете кампуса во время Зимнего бала?

— Недавно я поняла, что ты значишь для меня намного больше, чем кто-либо другой. — Я подступаю к нему ближе, кладу ладонь на центр груди, туда, где сердце, и плавно скольжу к шее. — Но сейчас мне нужно объясниться перед Тео.

— Твою ж…

Стоит мне произнести это имя, как в жилах Дарио вскипает кровь.

— А потом я вернусь и расскажу тебе все. — Не свожу глаз с его рассерженного лица. — Отвечу на любой вопрос, даже если, узнав правду, ты отвернешься от меня. — Дарио наконец-то смотрит мне в глаза, но молчит. — Потому что ты действительно дорог мне, Дарио. И ты был прав: нет смысла ждать января. К черту. Нам было хорошо вместе. И я не хочу потерять тебя из-за лжи. — Дотягиваюсь ладонями до его щек. — Если честно, то я вообще не хочу тебя терять. Знаешь, — грустно усмехаюсь, — оказывается, это очень больно — быть без тебя.

Он беззвучно скитается взглядом по моему лицу. Наверное, боится довериться бессовестной лгунье. И я не в праве его судить. Сама виновата. Надеюсь, мне удастся реабилитироваться в его глазах. Ведь это то, чего я действительно желаю всем сердцем — желаю раз и навсегда закончить игру и просто любить — именно это я и загадала в день нашего знакомства, когда задувала огни Роли с высоты смотровой площадки. Хочу покончить с игрой и полюбить.

— Сколько тебе нужно времени? — сдается Дарио. Его руки накрывают мою талию, и я расслабляюсь в теплых объятиях. Мой моряк оттаял. У меня получилось его отогреть.

— Вернусь к полуночи. Только дождись меня, ладно?

— Куда я денусь? — усмехается он, и теперь уже я таю от очаровательной улыбки.

— Но даже не вздумай приближаться к Синди! — прищуриваюсь я.

— В смысле? — возмущается Дарио. — Сама едешь развлекаться с Тео, а мне что предлагаешь делать?

— Я не собираюсь ни с кем развлекаться! — прикрикиваю я, но тут же замолкаю, замечая озорную улыбочку на лице моряка. — Не смешно! — фыркаю.

— Очень даже смешно. — Он крепче стискивает меня в объятиях. — Обожаю наблюдать, как ты ревнуешь.

— Я не… — собираюсь протестовать, но передумываю, ловя взгляд его изумительных глаз. — Хрен с тобой. Да. Я ревную. И эта барби должна радоваться, что до сих пор не облысела. Она даже не представляет, сколько раз я мечтала повырывать ей волосы.

Дарио заходится смехом.

— А ты еще опаснее, чем я предполагал, — посмеивается он. — Самая настоящая Дикая звезда. Моя звезда. — Он склоняется надо мной, чтобы оставить на лбу нежный поцелуй. — Иди. Иначе я передумаю. Я уже чертовски не хочу тебя отпускать.

Я прижимаюсь к нему еще крепче.

А я чертовски не хочу уходить. Но должна. Тео ждет в машине и даже не предполагает, какую историю я собираюсь на него выплеснуть.

— Рой открыл дверь, — сообщает Дарио, как только я покидаю его объятия. — Прислал сообщение. — Потрясывает телефоном, вынутым из кармана брюк.

— Хорошо. — Я отступаю к выходу, но Дарио окликает меня.

— Астра…

— Что? — оборачиваюсь через плечо.

— Я ведь не совершаю ошибку?

— Нет, — мотаю головой. — Сегодня я поставлю точку в последней, затянувшейся игре и попрощаюсь с прошлым. Верь мне.

Глава 16. Конец мести

Конец декабря Астра

Навигатор моей «Хонды» соблюдает маршрут, выстроенный Тео. Мы покидаем Чапел-Хилл и через сорок минут приближаемся к Роли, но не въезжаем в город, следуем прямиком к спальному сектору на юге — на территорию элитных застроек. Я не знаю эту местность, но решаю довериться Тео и не задаю лишних вопросов. На самом деле мне все равно, какой у нас пункт назначения, лишь бы была возможность спокойно поговорить наедине.

— Ты на удивление тихая, — отмечает Тео, поглядывая на меня со стороны пассажирского сиденья.

— Слежу за дорогой.

— И даже не интересуешься, куда мы едем.

— Ну ты ведь ни какой-то маньяк-извращенец, у которого припрятано в лесу логово для пыток.

— Нет, конечно, — улыбается он. — Всего лишь маленький подземный бункер для юных красоток.

— Тогда мне нечего бояться, — ухмыляюсь. — Ведь я точно не подхожу под категорию «юных».

— Пожалуй, в моем подвале найдется местечко для одной престарелой красотки.

— Надеюсь, с цепями?

— Конечно. И жестяное ведро для справления нужды. Благоустройство номера «люкс» по стандартам серийных психопатов.

— А ты умеешь завлекать к себе в гости.

[15] Гештальт — действие или ситуация, которая не была доведена до логического конца, то есть то, что требует разрешения и завершения.
Авторизация
Запомнить меня