Клара роется в коробках. Надеюсь, она знает, что ищет, потому что мы можем провести здесь сто лет, так и не дойдя до конца. Я вижу пожелтевшие свадебные платья, стопки старых фотографий, детские одеяла ручной вязки, поношенные кожаные туфли.
Здесь целая коробка платьев 1920-х годов, расшитых бисером, перьями и драпировкой. Они должны стоить целое состояние для человека который ценит нечто подобное. Они выглядят так, как будто должны быть выставлены в музее.
— Подожди, — говорю я Кларе. — Мы должны взглянуть на них.
Она приостанавливает поиски, и я открываю коробку с платьями и достаю их из тканевой упаковки.
Я не могу поверить, насколько тяжелы и замысловаты эти платья. Они выглядят сшитыми вручную, каждое из них — это сотни часов труда. Материалы не похожи ни на что, что можно найти в магазине в наше время.
— Мы должны примерить одно, — говорю я Кларе.
Она трогает юбку одного из платьев с бахромой. Я могу сказать, что она находит их такими же очаровательными, как и я, но она не нарушает правил. Платья находятся в этом доме, а значит, принадлежат Зверю.
Мне плевать, кому они принадлежат. Я надеваю одно.
Я достаю синее бархатное платье с длинными, парящими рукавами-бабочками. Глубокий V-образный вырез спереди спускается почти до талии, где находится украшенный драгоценными камнями пояс. Я надеваю его поверх боди, поражаясь тому, какое он тяжёлое. Я чувствую себя императрицей. Как будто у меня должна быть слуга, несущий мой шлейф.
Клара смотрит на платье, широко раскрыв глаза. Я вижу, что она тоже хочет примерять.
— Давай, — уговариваю я ее. — Нас никто не увидит.
Прикусив губу, она делает свой выбор. Она быстро снимает свою ужасную униформу горничной. Если и есть какое-то доказательство того, что Миколаш — чудовище, так это тот факт, что он заставляет ее носить эту ужасную вещь изо дня в день. В ней жарко и неудобно.
На самом деле у Клары прекрасная фигура. Она подтянутая и сильная, вероятно, от того, что постоянно моет весь этот чертов дом.
Она достает длинное черное платье с серебряными бусинами на лифе. Она влезает в него, и я застегиваю молнию сзади. Затем она поворачивается, чтобы я могла полюбоваться полным эффектом.
Это абсолютно великолепно. У платья почти прозрачный лиф, тонкая черная сетка с серебряными лунами и звездами, вышитыми на груди. Талию прикрывает длинный, свисающий серебряный пояс, похожий на то, что можно увидеть на средневековом платье. Со своими черными волосами и темными глазами Клара похожа на чародейку.
— Боже мой, — вздыхаю я. — Это так красиво.
Я подвожу Клару к пыльному старому зеркалу, прислоненному к стене. Я счищаю его руками, чтобы она могла ясно видеть свое отражение.
Клара смотрит на себя, как завороженная.
— Kto to jest? — тихо говорит она. Кто это?
— Это ты, — смеюсь я. — Ты выглядишь волшебно.
Мое платье красивое, но платье Клары как будто сшито для нее. Никогда еще одежда не сидела на ком-то так идеально. Как будто швея заглянула на сто лет в будущее, чтобы найти свою музу.
— Ты должна оставить его себе, — говорю я Кларе. — Возьми его с собой домой. Никто не знает, что оно находится здесь, наверху.
Я говорю это по-английски, но Клара понимает суть. Она дико трясет головой, пытаясь расстегнуть молнию.
— Nie, nie, — говорит она, дергая сзади. — Zdejmij to. — Сними его с меня.
Я помогаю ей расстегнуть молнию, пока она не порвала материал.
Она выходит из платья, быстро складывает его и убирает обратно в коробку.
— To nie dla mnie, — говорит она, качая головой. Это не для меня.
Я понимаю, что никакие мои слова ее не убедят.
Трагично думать о том, что это платье будет лежать здесь, на чердаке, и никто не сможет им пользоваться или любить его так, как полюбила Клара. Но я понимаю, что она никогда не сможет им наслаждаться, боясь, что Миколаш узнает. Куда бы она могла его надеть? Насколько я могу судить, все свое время она проводит здесь.
Мы кладем платья обратно в коробку, и Клара снова натягивает свою форму, еще более зудящую и горячую, чем когда-либо, по сравнению с этим великолепным платьем. Затем она перебирает еще дюжину коробок, пока наконец не находит то, что искала.
— Tam (пол. Вот оно)! — радостно говорит она.
Она вытаскивает коробку и сует ее мне в руки. Она тяжелая. Я пошатываюсь под ее тяжестью. Когда она открывает её, я вижу десятки тонких, длинных корешков в буйстве красок. Это коробка со старыми пластинками.
— Здесь есть проигрыватель? — спрашиваю я ее.
Она кивает.
— Na dół. — Внизу.