Губы Персефоны дрогнули.
– Я тоже люблю тебя.
Богиня улыбнулась, прежде чем отойти от нее и подняться по ступеням, чтобы встать по другую сторону от трона из слоновой кости.
Взгляд Персефоны скользнул к Аиду.
– Моя дорогая, – сказал он тихим, но теплым голосом.
– Любовь моя, – ответила она.
– Сефи, – сказал Гермес.
Аид сердито посмотрел на бога, но Персефона рассмеялась.
– Моя лучшая подружка, – сказала она.
Гермес ухмыльнулся.
– Видишь, Аид, мы лучшие подружки.
– Проклятие, Гермес! – рассердилась Геката.
– Прекрасно, – сказал он, скрестив руки на груди и надув губы.
На мгновение воцарилась полная тишина, когда внимание Персефоны вернулось к Аиду, хотя на самом деле оно никогда его не покидало. Она всегда ощущала его присутствие, даже когда не смотрела на него. Она чувствовала его как якорь в этом мире.
– Любимая, – попытался Аид снова. – Я выбрал тебя своей женой и царицей. Ты примешь…
– Да, – сказала Персефона.
Все рассмеялись, включая Аида, и его глаза заблестели.
– Как всегда нетерпелива.
Она почувствовала, как от его резкого голоса у нее засосало под ложечкой. Наступила пауза, и на этот раз, когда Аид заговорил, она не перебивала.
– Принимаешь ли ты на себя ответственность за людей этого царства и за всех, кто пройдет через его врата?
– Принимаю, – сказала Персефона.
Персефона принимала эту ответственность, но все и так это знали. Ее люди видели, как она сражалась за них, и она будет делать это снова и снова.
– И ты обещаешь соблюдать законы моего двора?
Персефона подняла голову, ее ответ прозвучал немного нерешительно.
– Да?
Аид усмехнулся:
– Достаточно справедливо.
Гермес подошел к Аиду и вручил ему корону из черных шпилей, такую же, что была сейчас на Аиде. С короной в руке он приблизился к Персефоне. Он и без того был высокий, но теперь он стоял на несколько ступеней выше, и Персефоне пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в глаза.
– Тогда для меня удовольствие и величайшая честь предложить тебе эту корону как символ твоей преданности и любви к моему народу и моему царству.
Персефона наклонилась, уставившись на грудь Аида, и он возложил корону ей на голову. Она была удивлена, насколько она тяжелая, но в то же время она казалась ей такой же привычной, как и тяжесть ее рогов.
Аид протянул руку и помог ей подняться по ступеням, крепко поцеловав ее, прежде чем они сели на свои троны.
Только тогда собаки бросились с места. Все трое побежали вперед, к ногам Персефоны, отчаянно желая, чтобы их погладили по голове. Она была так рада, но Аид резко свистнул, и все трое немедленно сели.
– Ох, Аид, – сказала она. – Не трогай их.
– Судя по тому, как они себя ведут, можно подумать, что они никогда не получали должного внимания.
Персефона приподняла бровь.
– Если бы я не знала тебя так хорошо, я бы подумала, что ты говоришь о себе.
Гермес фыркнул. Затем заговорила Геката, и ее голос эхом разнесся по переполненному залу.
– Да здравствуют наши царь и царица! Пусть они царствуют вечно!
Толпа зааплодировала, а Персефона посмотрела на Аида.
– Вечно, – повторила она.
– Вечности никогда не будет достаточно, – сказал Аид. – Не тогда, когда я прожил полжизни без тебя.
Она хотела возразить ему, что он мог бы сказать иначе – что он прожил полжизни с ней, – но она знала, что он не согласится.
– Возможно, я смогу заставить тебя забыть, что ты когда-то был одинок, – сказала Персефона.
– Я принимаю твои слова.
– Ты воспринял это как вызов?
– Нет, – сказал Аид и ухмыльнулся. – Как обещание.
Примечание автора
Когда я начинала «Прикосновение хаоса», я знала, что это будет непросто, но не представляла, насколько сложной станет эта книга. Я заканчивала серию, которая оказалась намного масштабнее, чем я могла себе представить. С 2019 года состав персонажей только рос, и я почувствовала необходимость довести ее до идеального завершения.
Долгое время я говорила людям, что знаю об этой книге две вещи: я должна вывести Аида из лабиринта и там должна быть еще одна Титаномахия, но больше я ничего не знала. Я искала еще что-то, чтобы сделать из книги грандиозный финал, хотя на самом деле в книге есть эти две вещи, и этого достаточно – более чем достаточно.
Это прекрасное завершение серии, и я так горжусь этой книгой, так благодарна за то, что она получилась такой цельной – ничего из этого не вышло бы без моих читателей.
Огромное спасибо всем вам за вашу преданность Аиду и Персефоне. Вы бросили мне вызов способами, о которых вы никогда не узнаете, и сделали меня лучшим автором. Эта серия – эта книга – была бы ничем без вашей поддержки, без вашего желания увидеть Аида как часть этого мира. Все это было бы ничем без вашей любви, и я буду бесконечно любить вас за это.