Вчера Леон беспокоился не о себе, хотя это он был в опасности. Он почти дерзил своему крестному отцу, чтобы отправить Зои в безопасное место. И несмотря на огромный перевес в численности и вооружении, был готов драться!
А секс? А театр? А шесть утра, когда его разбудили, а он только рассмеялся в ответ на ее попытки пойти гулять без минуты промедления? И он еще спрашивает, что с ней случилось? На себя бы посмотрел. И вот сейчас: он специально выбрал самый сексуальный способ сходить в книжный?
Зои может позволить себе оплатить книги. Черт, да и чемодан не стал бы проблемой, и даже лишнее багажное место. Но то, что Леон принял решение с такой легкостью, будто для него важны не деньги или комфорт, а ее желания… Кто бы не влюбился?
Отвлекаясь от опасных мыслей выбором книг, Зои нагребает полную корзину, следуя приказу брать все, на чем остановится глаз. С ее графиком читать это придется в течение пары лет… Зато у нее теперь будет своя небольшая библиотека. Непозволительная роскошь для маленькой съемной квартиры, но как часто она оказывается в Лондоне?
Когда они наконец выходят на улицу, Леон молча и не морщась несет несколько тяжелых пакетов. Он даже выглядит довольным, что удивительно: произошедшее должно быть испытанием для него.
– Достань из моего кармана телефон и вызови такси, – просит он. – Нам нужно оставить это все в отеле, если планируем успеть к дому Китса до вылета.
– Нет необходимости, сэр, – перед ними вырастает здоровенный громила в костюме, похожем на те, в которых были вчерашние бандиты.
Черт, опять?! Они вырабатывали план на случай, если снова придется ехать вместе, но это все равно оказывается неожиданным.
Леон не раскрывал подробностей дела, которое обсуждал с крестным, а Зои не задавала лишних вопросов. Казалось, он позже расскажет сам, если посчитает нужным. Она достаточно засунула нос в синдикат, чтобы теперь понимать, насколько там опасно. А одного вчерашнего приключения хватит до конца жизни.
– Ой, Уиллард, ты, – поджимает губы Леон. – Думал, мы уже прошли это упражнение.
– Лорд Бакстон приглашает к себе, – спокойно произносит громила.
– Какое-то херовое такси. Держи, – протягивает ему пакеты Леон. – Где припаркован?
– Следуйте за мной.
– Ладно, мы хотя бы уяснили, что меня должен забирать кто-то знакомый. Ценный прогресс.
Громила больше не произносит ни слова, принимает пакеты и ведет их к машине. По тому, как Леон переплетает пальцы с Зои, становится понятно: нужно сыграть ту же роль. Что ж, в этот раз она хотя бы подготовлена и больше не боится.
Кажется, у Леона напряженные отношения с крестным. Неудивительно: кажется, того кто-то пытается убить, а это, должно быть, неприятно. И личность заказчика, судя по всему, отлично знакома этому крестному. Все это до безумия интересно, но Зои запрещает себе вмешиваться.
Леон рядом, и он не даст ее в обиду. К тому же, судя по всему, сегодня он чувствует себя увереннее.
Как и вчера утром, они проходят в тот же кабинет, но теперь Зои, повинуясь легкому приказу жестом, остается стоять, не поднимая взгляда с самого начала.
– Насколько я понимаю, покушение оказалось неудачным, – произносит Леон. – Рад видеть вас живым.
– Твои слова подтвердились, – скрипуче отвечает лорд Бакстон. – Но это еще не значит, что ты мне не солгал.
– Вы проверили все мои утверждения?
– Почти. Ты так и заставишь свою девушку стоять?
– Она не моя девушка. Но если вас смущает…
– Леди в таком положении? Уверен, ты воспитан по-другому.
– Была бы она леди, – в голосе Леона слышится усмешка. – Думал, вы поняли.
Зои чуть поднимает взгляд и видит, как Леон приказывает подойти, направив указательный палец в пол. Она делает пару шагов, и к указательному добавляется средний: опуститься на колени. Зои слушается.
– Она нижняя. Не леди и не моя девушка.
– Но ты скупил ей половину книжного.
– Нижних тоже нужно образовывать, иначе они перестают быть интересными.
Щеки пылают: Зои понимает, что это игра. Они с Леоном договорились заранее, это такой план, но все равно звучит одновременно унизительно и возбуждающе. У нее никогда не было фетиша на унижения, но этот скучающий голос…
– Перейдем к делу? – предлагает Леон. – Очевидно, вы хотите обсудить произошедшее.
Он кладет ладонь ей на голову в успокаивающем жесте. В разговоре возникает пауза, но поднимать глаза нельзя. Они дома у одного из худших людей Британии, и стоит быть максимально осторожными.
– Твое сообщение странным образом подтвердилось, – наконец нарушает тишину лорд Бакстон.
– Не вижу ничего странного.
– Ты точно знал, кто, где и когда будет.
– Заказ пришел в Америку. А я, как вы помните, сделал своей работой знать обо всем, что происходит в Америке.
– Ты же понимаешь, я выясню, кто разместил заказ.
– Это был не я. И даже могу вам точно сказать кто, но хочу разобраться сам. Моя зона, моя задача.
– Почему тогда не разобрался на месте?