Стоун тяжело дышит, и когда его голубые глаза встречаются с моими, я сразу понимаю, что он затерялся в своих мыслях.
— К черту всё, — бормочет он.
Что?
Гудок завершает период, и Стоун стремительно вылетает из штрафного бокса.
Я практически прижимаюсь лицом к защитному стеклу, ожидая увидеть, как тренер устроит ему разнос. Но вместо этого Стоун поворачивается ко мне.
Лёд летит из-под его коньков, и пока все остальные игроки собираются у скамеек, а болельщики отправляются за пополнением запасов еды и напитков, Стоун подъезжает прямо к заграждению между нами.
— Что случилось? — спрашиваю я.
Он стягивает перчатку и бросает ее на лед.
— Я не могу сосредоточиться.
Я фыркаю.
— Я заметила. — Оглядываюсь на любопытных зевак вокруг и понижаю голос: — Что происходит? Скажи мне.
Стоун жестом подзывает центрового команды, и тот тут же подъезжает и вкладывает что-то ему в ладонь.
Я в замешательстве. Все вокруг смотрят на нас.
— Стоун. — Нетерпение смешивается с тревогой.
— Детка, — говорит он, опускаясь на одно колено.
Что, черт возьми, он делает?
Он снимает шлем и встряхивает мокрые от пота волосы. Стоун Фостер всё так же чертовски привлекателен, как и годы назад, когда мы впервые столкнулись лицом к лицу — ещё врагами. Тогда он ненавидел меня. Но теперь я знаю, что он меня любит.
— Я всё продумал до мелочей — хотел сделать это после игры. Парни были в курсе, даже чертов оператор должен был навести камеру на твое лицо, чтобы я мог пересматривать, как удивление вспыхивает у тебя в глазах снова и снова, пока мы не станем старыми и седыми. Но я не могу провести на льду ни секунды больше, не зная, что ты станешь моей женой.
В горле образуется ком размером с хоккейную шайбу.
Стоун раскрывает ладонь и показывает кольцо, но не имеет значения ни его размер, ни то, как овальный бриллиант сверкает в свете прожекторов. Важно лишь отчаяние в его дрожащем голосе, которое без слов умоляет меня стать его навсегда.
— Да, — говорю я без малейших колебаний.
Его тихий смешок стирает напряжение.
— Я даже еще не спросил.
— Мне все равно, — отвечаю я.
Одинокая слеза скатывается по щеке, но Стоун каким-то образом успевает обойти заграждение, подняться на несколько ступенек и вытереть ее.
— Рен Фостер, — шепчет он у моих губ. — Самое время избавиться от этой дрянной фамилии Дэвис.
Я улыбаюсь и киваю. Гул трибун вокруг нас растворяется, когда Стоун берет мое лицо в ладони. Его губы касаются моих и весь мир перестаёт существовать.
— Стоун и Рен Фостеры, — шепчу я, отстраняясь.
Для меня это звучит как вечность.
Конец
Сноски
1 Полная поговорка звучит как «Палки и камни могут сломать кости, но слова не имеют силы».
Название книги является отсылкой к данной поговорке. Имя главного героя Stone, что в пер. с англ. «камень», а прозвище главной героини Палка (в оригинале «Sticks»).
2 «Замороженная четверка» или «Замерзшая четверка» (англ. Frozen Four) — заключительная стадия национального студенческого чемпионата США по хоккею.
Турнир чрезвычайно престижен в США и является важной витриной для игроков, претендующих на драфт в НХЛ. Победитель становится национальным чемпионом среди колледжей.
3 Американская хоккейная лига (англ. American Hockey League, AHL) — хоккейная лига, которая позиционируется как вторая после НХЛ профессиональная хоккейная лига Северной Америки. Лига является вспомогательной для НХЛ — все клубы, участвующие в АХЛ, являются фарм-клубами (вторыми командами) для команд НХЛ.
4 Игра слов. Стоун говорить Рен «get up» (в пер. на рус. «вставай»), Рен для ответа используют фразу «get off», что в переводе на русский «кончать».
5 в англ. языке слово «tip» обозначает и чаевые, и кончик (головку) члена.
6 Для защиты паха в хоккее используется специальный бандаж, который называется «ракушка».
7 имеется в виду песня Vigilante Shit, в которой есть упоминание об употреблении наркотиков и ряде преступлений.
(Well, he was doin' lines and crossin' all of mine.
Someone told his white collar crimes to the FBI.)