Читать книгу Бунтарка онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 56
Страница 56 из 95
Настройки

Больше говорить нам не о чем.

Глава 27. Кора

Я перебираюсь на заднее сиденье, все еще чувствуя, что между мной и Аполлоном есть какая-то напряженность. Джейс садится вперед, а Вульф, не теряя времени даром, усаживается рядом со мной. Он обнимает меня одной рукой, и я кладу голову ему на плечо.

Если быть честной, я вымотана, поэтому, пока Аполлон рассказывает о том, что случилось с Марли, я прикрываю глаза и прижимаюсь ближе к Вульфу. От него пахнет дымом, да и от меня, скорее всего, тоже. Наверное, нам следовало бы поехать в больницу, чтобы получить кислород или что-то в этом роде, но при этой идее у меня сразу же начинает болеть горло. Мысль о том, что меня снова интубируют, выводит из себя, поэтому я молчу.

Аполлон подъезжает к ресторану Антонио, но мне кажется, к этому моменту проходит целая вечность. Джейс окидывает взглядом фасад ресторана и улицу, а затем, выйдя из машины, пересекает дорогу и заходит внутрь. Я собираюсь последовать за ним, но хватка Вульфа на моей талии усиливается.

– Позволь ему убедиться, что все в порядке, – говорит он мне на ухо, и я киваю. – Должны ли мы поговорить о том, что ты чуть не застрелила свою лучшую подругу?

– Бывшую, – поправляю я. – Бывшую подругу.

– Ах да, верно, – усмехается он.

– Ричард Джейкобс, – вздыхаю я. – Это распространенная фамилия, но я знала, что ее отец живет в Стерлинг Фолсе, а она носит его фамилию.

– Ну, значит, ты оказалась права, – говорит Вульф. – Он идет обратно.

Джейс возвращается к машине и забрасывает в багажник мою сумку. Сев на переднее пассажирское сиденье, он снова осматривает улицу перед нами, на которой сегодня немного оживленнее, чем в Норд-Фолсе. На дорогах появилось больше машин, а некоторые люди прогуливаются пешком.

Джейс называет Аполлону какой-то адрес, и мы отъезжаем от ресторана.

– О! – восклицает Джейс и поворачивается ко мне. – Кстати, ты знаешь парня по имени Бен?

– Он жив? – выпрямляюсь я, чувствуя, как меня охватывает тревога.

Джейс прищуривается, и, глядя на него, я чувствую беспокойство. Честно говоря, из-за всего происходящего я совсем забыла про Бена и про то, что он буквально пожертвовал собой, дабы спасти нас. Как я могла забыть про него? Он ведь столько всего для меня сделал. Я ужасный человек. Как только я думаю о том, что бросила Бена после того, как он помог, меня начинает съедать чувство вины. Я позволила ему остаться и одному сражаться против Титанов.

– Где он?

– Я не знаю, но я отдал ему свой мотоцикл.

– Подожди, подожди, – поднимаю я руки. – Давай с самого начала. Как вы встретились?

Джейс хмурится и рассказывает мне о том, как он встретил Бена в перестроенной часовне Кроноса, в окрестностях Стерлинг Фолса, и о том, как они отправились туда, где сейчас скрывается Кронос. По крайней мере, где он скрывался несколько часов назад, ведь остался ли он там после – загадка. Я узнаю́ о том, как Бен попытался убить Кроноса, но из этого ничего не вышло. Как своими выстрелами он привлек внимание Титанов, как Аполлон и Вульф пришли на помощь Джейсу, а затем ему позвонила я. Так что в некотором смысле ничего плохого не случилось. Только вот где сейчас Бен – неизвестно. Джейс ему не доверяет, и я уверена, что за нами будут охотиться обе банды, потому что Вульф и Аполлон сбежали от Цербера.

Я кладу руку Вульфу на бедро, и его ладонь ложится поверх моих пальцев.

– Куда мы едем? – спрашиваю я, и Джейс оглядывается.

– В безопасное место.

– А есть ли такое в этом городе? Сначала мы должны найти Бена.

– С ним все в порядке.

Я прищуриваюсь, глядя сначала на Джейса, а затем на Вульфа, но последний только пожимает плечами, и мне остается делать собственные выводы. Судя по рассказу Джейса, Бен ему не понравился, а после того, как он повел себя нерационально, став причиной погони Титанов, Джейс и вовсе перехотел ему доверять.

Я откидываюсь на спинку кресла, надув губы.

– Похоже, у парня есть врожденный инстинкт выживания, – говорит Аполлон. – Он увел за собой почти половину Титанов, а затем наверняка легко скрылся в лесу, проехав через дюны к деревьям.

Слова Аполлона на некоторое время успокаивают меня, а Вульф пальцами рисует узор на моей ноге, снимая нервозность.

Аполлон едет к месту, про которое сказал ему Джейс, выбирая странные маршруты через весь город. Кажется, он знает, каких улиц следует избегать, но в какой-то момент он резко сворачивает в переулок, ширины которого едва хватает для того, чтобы туда протиснулась наша машина. Джейсу и Аполлону приходится вытянуть руки и сложить боковые зеркала, чтобы проехать, не поцарапав их, а мне приходится переключать внимание между дорогой, молчаливыми парнями и пальцем на моем бедре Вульфа.

В какой-то момент я понимаю, что пальцем он выводит буквы, и мне удается расшифровать слово «прости».

Авторизация
Запомнить меня