Теперь я была чьей-то невестой. И не просто чьей-то. Невестой Олли. Отражение улыбнулось мне в ответ, и я опустила подбородок, а потом отошла от стойки. Подумать только, я помню дни, когда и представить не могла, что выйду за кого-то замуж. При этом самые важные изменения все равно произошли внутри меня.
Я провела под душем не больше двух минут, а потом в душевой вдруг выключился свет.
– Эй? – позвала я.
Но единственным ответом мне был шум текущей воды.
Я протянула руку вслепую.
В комнате раздался громкий звук – такой, будто совсем близко от меня стекло разбилось об пол.
Я замерла. А потом услышала, как разбилось второе зеркало. Я забилась в угол кабинки. Из меня рвался крик, но рот оставался на замке.
Я видела лишь темноту.
Слышала лишь хруст стекла под чьими-то шагами.
А потом – как зловеще двигается занавеска по перекладине моей кабинки.
Две затянутые в перчатки руки вытащили меня из угла, а потом и прочь из стойки.
Я пыталась отбиться, но никак не могла ни за что ухватиться. Нацелилась в лицо нападавшему, но оно было закрыто. Начала шарить в поисках волос, чтобы хорошенько за них дернуть, но голову покрывал капюшон. Обнаженные ноги скользили по стеклу, рваные края резали кожу. С волос моих капала на пол вода и смешивалась с кровью и осколками.
Фигура толкнула меня на пол: начавшие было заживать раны открылись вновь. Меня сковал страх: я боролась с невидимым противником, умоляя о помощи. Я кричала, пока горло не начало гореть, пока дыхание не покинуло легкие. Руки схватили меня за лодыжки, снова протащили по стеклу, а потом что-то тяжелое ударило меня по голове.
Я обмякла, хотя хотела продолжать бороться. Руки и ноги перестали слушаться. Нападавший намотал мои влажные волосы на руку и снова протащил меня по мокрому полу, а потом пришпилил спиной к стене. Он молчал. Я плакала, и рыдания мои вскоре превратились в тихие мольбы. Я боялась пошевелиться: стоило мне подняться, и боль от ран прошивала меня еще сильнее.
А потом нападавший поднес кусок стекла к внутренней стороне моего бедра. Я закричала от невыносимой боли. Меня заткнул очередной удар по голове.
– Прошу, Джуд, – молила я. – Прошу, хватит.
Молчаливая фигура поднесла стекло к моему паху, но прежде, чем она успела меня тронуть, я сбила ее с ног. Попыталась подняться и сбежать, но нападавший был быстрее.
Голова ударилась о кафель, и я потеряла сознание.
Я парила, меня окружал холодный воздух. Где-то за веками сиял предупреждающе свет. На долю секунду он показался мне прекрасным, а потом я пришла в сознание, и покой сменился болью.
Я предпочла бы смерть, но она бы не стоила рыданий Олли.
– Мия! Кто-нибудь, поговорите со мной! – кричал он.
Я распахнула глаза и увидела толпу незнакомцев, пялившихся прямо перед собой. Я попыталась подняться, а потом кто-то прижал мои плечи вниз. Словно из ниоткуда появился Итан: он держал меня за руку, пока меня катили по территории Долора. Исступленные крики Олли разрезали утреннюю прохладу. Я не видела его лица, но звуки, которые он издавал, рвали то, что осталось от моей души, на части – такие маленькие, что их вполне мог бы унести ветер.
– Она теряет слишком много крови, – произнес кто-то, и на меня посмотрели большие карие глаза. – Ты должна остаться с нами, дорогая. Не теряй сознание.
– Итан, езжай с ней, – сказал другой мужской голос, и лицо Итана слева от меня ничуть не изменилось, а его рука лишь крепче сжала мою.
Прикосновение это говорило куда больше, чем могли сказать его глаза.
– Отцепитесь от меня! – кричал Олли. – Мия!
Двери скорой помощи захлопнулись. Я открыла рот, но горло будто бы опухло, а в голове летал туман.
Итан положил мою руку к себе на колени и опустился рядом, не отрывая от меня взгляда и сжимая челюсти.
Двадцать один
Давай сбежим с сияющей в главах жаждой свободы,
туда, где все измеряется восторгом.
Мы погонимся за луной, мы перегоним солнце.
Нас не сдержать никакими клетями – лишь оковами любви.
Давай воспылаем и станцуем под ветром.
Забудь об этом проклятом месте, давай просто…
С б е ж и м…
Оливер МастерсСердце ринулось вниз. Грудь сдавило. Из горла вырвался крик. Я пытался выбраться из хватки тех двоих, что меня держали – лишь бы вернуться к ней.
Джерри и Джинкс отпустили меня только тогда, когда машина скорой помощи отъехала. Я бросился на Линча, который смотрел вслед уносящему от нас Мию автомобилю.
– Линч! – Я толкнул его сзади обоими руками. – Вы должны меня выпустить!
Линч споткнулся и чуть не упал, но не повернулся ко мне. Мгновение спустя Джерри и Джинкс снова схватили меня за плечи и оттащили подальше.
– Посмотри на меня, ты, жалкий ублюдок!
Линч медленно обернулся – бледный, в глазах море вины. Мы уставились друг на друга.
Перед глазами все плыло. Я еле дышал. Внутри разливалась боль, оттого и дыхание перехватывало.
– Отпустите меня к ней, – взмолился я и вырвался из хватки двоих парней, сделав шаг вперед.