– Уверен? Мне кажется, я наконец-то придумала лучшее применение своему языку, – ответила она, и ее пальцы заскользили по его бедру.
Не отрывая от нее взгляда, Сорин начертил в воздухе огненное послание и залпом допил содержимое бокала, будто пытаясь прочистить мысли. Поднеся руку с незаконченной татуировкой к лицу девушки, он медленно провел пальцами по ее щеке, линии подбородка, вниз по шее до самого плеча. Лениво поглаживая ее ключицы, он наклонился вперед, к уху, чтобы она расслышала его сквозь стоявший вокруг грохот:
– Моя дорогая Скарлетт, с того самого дня, когда наблюдал за тем, как ты сражалась с Кассиусом в тренировочной казарме, я только и делал, что думал о том, какое применение найду твоему языку. Это ужасно отвлекает.
Настала ее очередь замолчать.
– Затем, – продолжил Сорин, обдав ее ухо горячим дыханием, – я переключился на мысли о том, сколько всего смогу сделать своим языком.
Его пальцы медленно поползли от ключицы вниз и замерли у ее груди. Дыхание Скарлетт сбилось, между ног вспыхнуло жаркое желание.
– Ну и кто из нас источник слухов? – сглотнув, спросила она.
Ответный смех Сорина был глубоким и плотским.
– Какие слухи ты бы хотела пустить, милая?
Взгляд Сорина повторил путь его пальцев и тоже уперся в полукружия ее грудей, а пальцы поползли ниже, к пупку, скользнули по бедру и начали выписывать круги, потом медленно, очень медленно двинулись в обратный путь.
Скарлетт поняла, что с флиртом пора заканчивать. Хватит держать Сорина на расстоянии. Она сама больше не выдержит.
– Давай уйдем отсюда, – прохрипела она.
Медленная улыбка расплылась по его лицу, и он еще ниже склонился к Скарлетт, так что его рот оказался у самого ее уха. Она ощутила прикосновение его губ, когда он проговорил чуть слышно:
– Каким бы возбуждающим ни было твое платье, принцесса, сегодня мой ответ – нет.
Она застонала. Вслух.
– Почему?
Не шелохнувшись, он зашептал ей на ухо:
– Потому, Скарлетт Монро, что ты выпила слишком много вина. – Она запротестовала было, но он продолжил: – Когда я возьму тебя в первый раз после такого долгого перерыва, хочу, чтобы ты полностью осознала все способы моего поклонения тебе.
Скарлетт почувствовала вспышку жара за спиной и, оглянувшись через плечо, обнаружила, что Сорин открыл портал, рядом с которым стояла Элиза. Происходящее ее очевидно забавляло. Скарлетт хмуро взглянула на подругу.
– Отведи ее домой, Элиза, дорогая, – обратился Сорин к своему генералу.
Скарлетт обернулась к нему.
– А ты не пойдешь?
– Милая, если я сейчас отправлюсь с тобой, то тут же отрекусь от своих слов.
– Тогда тебе определенно нужно пойти, – промурлыкала она.
Элиза схватила ее за руку и потянула к себе. Скарлетт все еще смотрела на Сорина с неприкрытым желанием, когда Элиза, сдерживая смех, протащила ее через портал.
Глава 36
Скарлетт почувствовала, как просела кровать, и, приоткрыв глаза, увидела, что в комнате по-прежнему темно. Значит, восход солнца наступит не скоро. Она слегка приподняла голову, отозвавшуюся мучительной болью, и выругалась. Проклятое вино!
Она протянула руку, чтобы нащупать место рядом с собой. Оно было еще теплым, но мужчина, который должен там лежать, отсутствовал.
– Сорин?
Скарлетт села, чувствуя, как ее охватывает паника. Она напомнила себе, что находится в их комнате. Во Дворе Огня. Она по-прежнему в безопасности.
– Не хотел тебя будить, – тихо сказал вышедший из гардеробной Сорин, застегивая запонку на рубашке.
Он был одет в элегантный наряд угольного цвета, прошитый золотыми и медными нитями, и с короной из мягко светящегося пламени на голове. Он выглядел не как принц, а как король. Скарлетт встала с кровати и поспешила к нему, слегка подрагивая. Ее ночная сорочка была без рукавов и с низким вырезом и доходила только до колен. Стрельнув глазами в сторону камина, Сорин мгновенно возродил к жизни едва тлевшие в нем угольки.
– Знаешь, милая, – произнес он низким голосом, который всегда пробирал ее до костей и вызывал дрожь в ногах, – одежда, в которой ты спишь, так же порочна, как и твое вчерашнее платье.
Она не слышала, как Сорин вернулся домой. На самом деле когда несколько минут назад она почувствовала, как просел матрац, то решила, что он ложится в постель, а не встает.
– Куда ты собрался? – спросила она, глядя, как он пристегивает пояс с мечом, и зябко провела ладонями по голым рукам.
– У меня встреча, – ответил он.
– На которой ты должен быть до восхода солнца?
– На которой я должен быть на восходе солнца, – поправил он, надевая красный камзол.
В воздухе рядом с его головой вспыхнул огонек, сунув руку в который, Сорин выхватил листок бумаги и пробежал глазами его содержимое.
– Я должен идти, – сказал он, наклонившись к Скарлетт и нежно целуя в висок. – Сайрус ждет в гостиной. Когда вернусь, нам нужно будет поговорить.