Алисе казалось, что ещё немного, и она захлебнётся. Захлебнётся от собственной обиды, злости и ненависти. Она ясно представила, как подкидывает дрова в огонь, над которым висит бурлящий котёл, уготованный для мерзкого чудовища.
Тишину в салоне нарушил звук сообщения. Алиса схватила мобильный, увидев на экране фотографию мачехи и доктора Вудстока, сидящих за одним столом. Ниже была надпись:Разворачивайся, жду тебя на прежнем месте. Это касается твоего отца.
Ей потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что она действительно развернула машину и нажала на тормоз, заметив высокий тёмный силуэт. Что она действительно разблокировала все двери. Что она действительно впустила в машину того, кто два дня назад хотел её убить.
Когда Верт сел рядом, Алису словно током тряхнуло. Если она ничтожная дура и повелась на фотографию, которую легко можно подделать, ей уже ничего не поможет.
Алиса повернула голову, встретившись с потемневшими глазами. Но взгляд Верта смягчился, когда у Алисы загорелся дисплей телефона. На экране была фотография молодой девушки с каштановыми длинными волосами и карими глазами.
— Ты так любишь себя, что ставишь на заставку свои фотки? — Верт усмехнулся.
— Это фотография моей мамы, — Алиса едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
— Ты похожа на неё, — с лица Верта исчезла улыбка, полная сарказма. — Она красивая, — вырвалось у него прежде, чем он успел сам себя отругать.
Алиса посмотрела на Верта, и он готов был поклясться, что по его телу пробежали мурашки от её взгляда. Всем своим нутром он ощущал на себе тяжесть и боль от её глаз.
— Я хотел отдать тебе одну вещь, — Верт поспешил перевести тему и потянулся к внутреннему карману куртки, достав оттуда конверт. — Эти деньги Франческа передала доктору, который лечит твоего отца…
— Франческа давала деньги Вудстоку? — оборвала его Алиса. — Она пыталась его купить?
— Она хотела, чтобы твой отец, как можно дольше лежал в клинике. Чем дольше он лежит в клинике, тем дольше его признают недееспособным, а это значит, что…
— Эта сука может распоряжаться всем состоянием, — закончила за него Алиса, глубоко вздохнув. — Я догадывалась, что с этим доктором что-то не так.
— Я поговорил с ним, и он пообещал, что через неделю ты можешь забрать отца домой, — Верт вложил в руку Алисы конверт с деньгами.
Его пальцы невзначай дотронулись до ладони, и Алиса одёрнула руку, чувствуя, как от простого прикосновения запылала кожа.
— Не нужно меня бояться. Если бы я хотел тебя убить, я бы это сделал позапрошлой ночью, — без всяких эмоций проговорил Верт.
— Зачем ты мне помогаешь? — нахмурившись, спросила Алиса.
Она давно усвоила, что сказок не существует. Все эти байки про принцесс и храбрых рыцарей утратили свой смысл. Вряд ли Верт действует от души. Ещё два дня назад он прижимал к ней заряженный пистолет, а сегодня решает проблему с клиникой и отцом.
Всем своим естеством Алиса ждала, что с минуту на минуту мерзкое чудовище пустит её на новый виток ада.
— Это не была помощь, — сухо ответил Верт и отвернулся, посмотрев в окно. — Ты многого обо мне не знаешь.
— Сколько я тебе должна? — Алиса заглянула в содержимое конверта, а затем на Верта.
— У меня к тебе единственная просьба. Больше не гуляй поздней ночью одна.
Верт стиснул зубы и вышел из машины.
Он сам себя загнал в угол, и это бесило и раздражало. От всей ситуации с Алисой и её отцом тянуло раздавленными принципами. Ему должно было плевать. А то, что он сидел в машине девчонки в лишний раз доказывало, что ему не особо безразлично на происходящее.
Он должен решатьсвоипроблемы. Эта девчонка ему не нужна. У него есть Оливия.
Оливия шла домой, закинув на плечо увесистую сумку с эскизами. За её спиной осталось здание университета, в котором уже месяц не показывался Верт.
Впрочем, он пропал не только в стенах аудиторий, но и в жизни Оливии.
После их последней совместной ночи, когда Верт оставил девушку на самом интимном моменте, она обиделась и не отвечала на его звонки и сообщения. Обычно, Верт игнорировал её молчание. Он мог заявиться посередине лекции или встретить Оливию после учёбы.
Но в этот раз он не появлялся, и Оливия забеспокоилась, что с ним что-то случилось. Она собиралась занести увесистую сумку домой и поехать в квартиру Верта, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз.
Свернув с оживлённой улицы, Оливия пошла по переулку. Какая-то машина промчалась мимо, взвизгнув тормозами, и резко остановилась перед девушкой.
Оливия вздрогнула, увидев, как из джипа вылез мужчина и направился к ней. Её зрачки сфокусировались на силуэте в антрацитовом пальто, а после на недовольном лице.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, что за мужчина к ней приближался.
— Здравствуй, Оливия.
Оливия вскрикнула, когда почувствовала, как он грубо схватил её за плечо и потащил к машине.
— Я не стану причинять тебе зла. Мне всего лишь нужно задать тебе несколько вопросов.