Читать книгу Мир Аматорио. Исчезнувшая онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 148
Страница 148 из 160
Настройки

Я исследую дюйм за дюймом, и наконец мне удается нащупать болтающийся камень. Вцепившись в него, я достаю наружу потрескавшийся от времени и влаги кирпич. За ним вытаскиваю следующий. И так до тех пор, пока в стене не образуется углубление.

В нем я оставляю одну из спортивных сумок. Ткань на ней не влагостойкая, и рискованно прятать ее в туннеле, где протекают подземные воды.

Замаскировав сумку кирпичами, я засыпаю оставшиеся из них старой листвой. Беру вторую сумку, перекидываю ремень через плечо и быстро возвращаюсь в машину Джо, по пути избавляюсь от телефона Трейси.

Я усаживаюсь на заднее сиденье и захлопываю за собой дверь. Мой взгляд опускается к обуви. Огромные комья грязи прилипли к подошвам моих кроссовок, и я мысленно отмечаю, что нужно оставить Джо чаевые на чистку салона.

– Куда на этот раз? – спрашивает Джо и оборачивается ко мне через водительское сиденье.

Я не отступаю от первоначального плана и называю ему название закусочной, где он меня высадил в прошлый раз. Джо заводит двигатель, трогается с места, и я, сунув руки в карманы толстовки, откидываюсь на спинку сиденья. От холода мои зубы стучат друг об друга, кожа покрыта ледяной влагой, но главное, что мне удалось спрятать сумку.

– Вы посещаете заброшенные места, а это называется… – Джо смотрит на меня через зеркало заднего и замолкает, вероятно пытаясь вспомнить подходящее слово.

– Я – диггер, – поспешно киваю я. – Люблю исследовать подземные и заброшенные объекты.

Джо кивает и вместо того, чтобы свернуть на Дорчестер-авеню, едет прямо вперед. Я хмурюсь. Это дорога ведет в парк Поуп Джона, и придется сделать приличный крюк, чтобы добраться до закусочной «Cape Verde Taste».

– Все в порядке, – отзывается Джо. – На Дорчестер-авеню начались дорожные работы, и мы поедем по другому маршруту.

Он переключается с третьей на четвертую передачу, мчится по шоссе и игнорирует дорожные знаки. Здесь нет камер, и ему не грозит штраф за превышение скорости.

Вдруг он сворачивает с левой полосы и мчится по правой, проезжая мимо Адамс-стрит. Я испуганно оглядываюсь, замечая, как жилые дома остаются далеко позади.

– Джо, вы проехали ми…

– Я знаю, – прерывает меня водитель.

Что за черт? Куда он везет меня?

Несмотря на высокую скорость, я хватаюсь за ручку двери, но она не открывается. Мой пульс ускоряется, я достаю из кармана газовый баллончик. В этот момент Джо резко поворачивает направо, выбивая меня из равновесия. Меня отбрасывает к противоположной двери, и я роняю баллончик.

Черт!

Я пытаюсь его найти, но машина вновь делает резкий поворот по ухабистой дороге, после чего с шумом останавливается.

– Я знаю, что ты платишь мне щедрые чаевые за то, чтобы я не задавал лишних вопросов, – говорит Джо. – Но я все-таки задам один: откуда у такой малолетки, как ты, столько денег?

– Что? – испуганно бормочу я. – С чего вы решили…

Джо не дожидается моего ответа и выбирается из машины. Расширенными от страха глазами я смотрю, как он вытаскивает из-за пояса нож и стучит им по стеклу. Позади него виднеется лесной массив, граничащий с шоссе. Время позднее, вокруг ни души.

– Выбирайся из машины, – рявкает Джо.

Слезы наворачиваются на глаза, я качаю головой и вжимаюсь в сиденье. Но Джо раскрывает дверцу и бросается на меня. Я кричу и сопротивляюсь, но он слишком силен для меня. Он наваливается сверху и зажимает мой рот рукой. Мой вопль заглушается его ладонью, я испуганно смотрю на него.

– Я сказал, выбирайся из машины, мать твою, – рычит он. – Быстро и без звука!

Второй рукой он приближает нож к моему лицу, и я издаю жалобный стон. Джо приподнимается и одним рывком выдергивает меня из машины. Я едва не падаю, мои ноги подкашиваются.

– Что у тебя в сумке? – спрашивает он.

– Это не моя сумка.

– Меня не волнует, чья эта сумка, – орет Джо, и я вздрагиваю. – Меня волнует, что в ней.

– Я не знаю, – я качаю головой. – Меня просто попросили ее забрать.

Не обращая внимания на мой ответ, Джо наклоняется и достает сумку из салона. В этот момент я понимаю, что у меня больше не будет шанса сбежать. Я подрываюсь с места и несусь, что есть сил к дороге, пока не поскальзываюсь на грязи. Падаю в месиво, и из меня вырывается рыдание.

Я облажалась.

Джо хватает меня и подносит лезвие к моему горлу.

– Ш-ш-ш, – шипит он. – Если ты еще раз вздумаешь убежать, я воткну нож тебе в глотку.

Он больно надавливает на место на шее под челюстью, и я замираю. Буквально превращаюсь в камень.

– Я вижу, ты наконец стала соображать, – Джо ослабевает давление и на пару дюймов отодвигает от меня нож. – Возвращайся к машине и открой свою гребаную сумку.

Авторизация
Запомнить меня