Читать книгу Мой темный Ромео онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 139
Страница 139 из 148
Настройки

Олли фБ: Не обращай на него внимания. Я тобой горжусь. Своей самоотверженностью в стремлении уничтожить других ты можешь потягаться только со Стефано ДиМерой.

Зак Сан: Мне это имя незнакомо. Он политик? Историческая личность?

Олли фБ: Персонаж сериала «Дни нашей жизни». Суперзлодей. На его фоне Билли Кид похож на котенка.

Ромео Коста: Один вопрос, @OllievB: как так-то?

Олли фБ: Ты забываешь, что моя жизнь сводится к тому, что я дышу и получаю за это деньги. До появления стриминговых сервисов мне оставалось довольствоваться дневными телепередачами.

Я хмуро уставился на текстовое окно с сообщениями в телефоне, теряя и нить разговора, и терпение.

Олли фБ: Не спеши критиковать, пока не посмотришь. Когда Марлена была одержима дьяволом, вот же дикое было времечко. Сцена с экзорцизмом – одна из лучших, которые я только видел по телику.

Зак Сан: Это потому, что большую часть экранного времени у тебя занимает любительское порно.

Олли фБ: Любительское порно просто иначе производит впечатление. Ты же можешь отринуть свое неверие в то, что эти люди на самом деле приходятся друг другу сводными братьями и сестрами. В стандартном порно так не выйдет.

Зак Сан: Отринуть свое неверие? Ты только что пересказал сюжетную линию из мыльной оперы, в которой женщина парит по комнате без глазных яблок.

Зак Сан: Ты же знаешь, что Санты не существует.

Олли фБ: Существует, конечно. Я видел его в торговом центре на это Рождество.

Зак Сан: Тебе отчаянно нужно чем-то себя занять.

Олли фБ: Знаю. Но Ром отказывается дать мне номер свояченицы.:(

Ромео Коста: Она слишком юна для…

Я уже был готов сообщить Оливеру, как он близок к тому, чтобы от него отвернулись друзья детства, но заметил, что что-то не так. По залу пронеслись перешептывания от одного акционера к другому.

Кара ринулась ко мне от стола с закусками, по пути пряча телефон в карман. Она наклонилась и понизила голос.

– Мэдисон и его отец отпущены под залог.

Черт.

– Уже? Обычно на избрание меры пресечения уходит сорок восемь часов.

– Их адвокаты ускорили проведение слушания, к тому же у Лихтов по-прежнему много друзей в Вашингтоне.

Угроза Мэдисона эхом отозвалась в голове. У этого кретина характера было не больше, чем у леденца, но когда дело касалось Даллас, я не желал рисковать. Я взял телефон и отправил сообщение Алану, которого снова нанял сегодня утром. Он должен был приступить к своим обязанностям по защите только завтра.

Ромео Коста: Ты можешь начать пораньше?

Алан Риз: Насколько раньше?

Ромео Коста: Прямо сейчас.

Алан Риз: Я лечу в Потомак из Нью-Йорка. Через час приземлюсь в столичном округе.

Слава богу. Кара ушла, а я оповестил службу безопасности своего поместья, велев им объявить желтый уровень опасности и следовать соответствующему протоколу.

Рядом со мной встал Старший и занял место за трибуной с микрофоном.

– С возвращением, джентльмены. – Сидящая в зале Марла Уитмор поджала губы. Поскольку она была единственной женщиной в правлении, то отцу нравилось делать вид, будто ее не существует. Оттого ее нежелание целовать ему зад становилось еще более отрадным. – Пока мы возобновляем встречу, я бы хотел сделать объявление. Уверен, вы уже довольно давно его ожидали.

На краю зала Кара помахала телефоном, снова привлекая мое внимание. Через несколько секунд мне пришло сообщение.

Кара Эванс: Чрезвычайная ситуация.

Ромео Коста: Это не может подождать? Он вот-вот сделает объявление.

Конечно же, Старший так и сделал.

– С настоящего момента я оставляю пост генерального директора «Коста Индастриз». Моим последним делом в этой должности станет объявление кандидатуры преемника…

Кара Эванс: Мне только что сообщили, что Мэдисон Лихт направляется к вашему дому.

Даллас дома. Я вскочил с места, отчего кресло отлетело назад. Врезалось в стену, и одна ножка треснула. Отец посмеялся в микрофон.

– Полегче. Я еще даже не назвал твое имя, Ромео. Вот же молодежь пошла… – Он покачал головой. – Какой энергичный. – Разрозненные смешки эхом отразились от стен. Я направился прямиком к выходу позади Старшего, отчего он недовольно надул впалые щеки. – Ты куда, сынок? – Его слова раздались из каждого микрофона в зале.

Я не ответил ему. Отец жестом велел охране преградить мне путь. Четверо человек в костюмах обступили меня полукругом. Я мог бы их одолеть. Меня подпитывал богатый опыт в драках и спешка на грани паники.

Но, не желая тратить время, я обратился к Старшему.

– Мэдисон Лихт вышел под залог и едет ко мне домой. К моей жене.

– Предупреди охрану.

– Уже предупредил.

Шепот акционеров вокруг нас стал громче. Брюс поднял голову от подноса с выпечкой, на который выплескивал свои ожидания, увидев, как солнце показалось из-за туч впервые с тех пор, как мой отец объявил о своем решении.

Авторизация
Запомнить меня