— Прошло меньше двадцати четырех часов, а нет ни признаков тушения пожара. Ни единого пятнышка крови, ни одного пулевого отверстия.
— И что?! Значит, мы эффективно справляемся с уборкой! Господи Иисусе, Том...
— То, что я нашел, было кучей фейерверков, которые каким-то образом сработали в подсобном помещении на уровне C.
В офисе воцаряется тишина, пока двое мужчин холодно смотрят друг на друга.
— Ты знаешь, Рок, я никогда не читал и не видел ни одного отчета об этом системном сбое, — тихо говорит Том. Его голос резок. — Я второй в команде всего этого заведения, и еще не прочитал ни одного гребаного слова о том, что произошло массовое, критическое нарушение безопасности, подобное тому, что произошло.
Они смотрят друг на друга с кинжалами в глазах.
— Том, — кипит отец. — Мы действительно давно знакомы. И из-за этого мне нужно, чтобы ты отпустил это.
— Я не могу этого сделать, Рок, — тихо говорит Том. — Мы давали клятву защищать эту страну от угроз внешних и внутренних...
— Ох, брось риторику, Том, — ворчит мой отец. — Мы перестали быть таким дерьмом, когда начали брать деньги на содержание этих животных.
— Мы никогда не переставали быть этими людьми.
— Да, мы...
— Ну, может, ты и перестал, — сердито выплевывает Том. — Но я этого не делал!
Я ахаю, когда он вытаскивает пистолет и направляет его на моего отца. Его лицо выглядит мрачным и больным.
— Мне нужна правда, Рок!
— Опусти свое гребаное оружие, Том!
— Я не могу этого сделать, Рок. Мне нужна правда, и я должен сообщить тебе, что я освобождаю тебя от командования на основании...
Рука моего отца взлетает вверх, пистолет в его кулаке направлен прямо на Тома. Я бледнею, задыхаясь, когда отступаю от сцены, развернувшейся передо мной.
— Папа! — Я кричу. Но он игнорирует меня.
— Собираешься сменить меня, да? — Он хмыкает. — Ни хрена себе, Том. Опусти свое гребаное оружие.
— Правду, Рок! — Том рявкает в ответ. — Куинн говорит правду?!
— Тебе нравится новая яхта, Том? — Папа огрызается. — Мишель нравится новый дом? Все эти чудесные каникулы и драгоценности, которые ты покупал ей на все наличные, которые выручало это заведение? Да!? Тогда перестань задавать вопросы, ответы на которые тебе не нужны!
Он взводит курок. Том делает то же самое, и мой пульс учащается, а температура в комнате подскакивает.
— Опусти свой гребаный пистолет, Том!
— Я не могу этого сделать, Рок! Не могу, пока ты не ответишь на чертов вопрос...
— Это приказ!! — Мой отец рычит.
— И это не "Морские котики", Рок! — Том рявкает в ответ. — Ты не мой командир...
— Ну, я твой гребаный босс, и я даю тебе прямое указание...
— Тогда я ухожу! — Том рычит в ответ, бросаясь к моему отцу. — А теперь отвечай, черт возьми...
Снаружи офиса слышна стрельба. Я кричу, разворачиваюсь и отступаю от двери. Снаружи кричат мужчины, раздаются новые выстрелы, а затем что-то тяжелое с глухим стуком ударяет в дверь. И Том, и мой отец все еще наставляют друг на друга пистолеты, но смотрят на дверь, нахмурив брови. Снова раздается глухой удар, и затем внезапно вся дверь с грохотом рушится.
Вваливается пухлый мужчина со скованными руками, что-то бормочущий по-русски. Но затем внезапно дверной проем заполняет огромная фигура, окутанная дымом и дымкой взрыва снаружи. Он врывается в комнату, и мое сердце подскакивает к горлу.
— Макс, — выдыхаю я. — Я...
— Я завязал с этим дерьмом.
Я оборачиваюсь на звук хриплого голоса моего отца. Как в замедленной съемке, мое лицо вытягивается, когда я наблюдаю, как он выхватывает пистолет у Тома, взмахивая рукой через комнату, пока она не оказывается направленной прямо на Максима.
Мир движется так, так медленно. Я как будто вижу, как напрягаются мышцы его руки и спусковой крючок оттягивается назад. Я вижу вспышку огня из ствола и чувствую, как мои ноги пружинят подо мной, когда я протискиваюсь между отцом и Максимом.
Я чувствую острый укол чего-то горячего, кусающего меня. Я слышу свой собственный крик и рев Макса, когда его руки взмахивают, чтобы поймать меня.
А потом все становится черным.
Глава 29
Когда она открывает глаза, я почти теряю самообладание. Я почти полностью ломаюсь от переполняющих меня эмоций. Она смотрит на меня, растерянно моргая. Но затем уголки ее губ медленно растягиваются в улыбке.
— Ты настоящий... — шепчет она, широко раскрыв глаза.
— Я настоящёий, малышка, — стону я. Мои руки берут ее, и улыбка расплывается на моем лице. — Я настоящий, и я прямо здесь, и я никуда не уйду.